Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine worte einige » (Allemand → Néerlandais) :

Er reagierte auf Bedenken, die zur Wiederaufnahme der Gespräche mit Ländern des Mercosur geäußert wurden. Während seine Worte einige seiner Zuhörer beruhigten, weil er zusicherte, dass er die Interessen der EU-Landwirtschaft und das EU-Agrarmodell schützen würde, konnten sie mich leider nicht überzeugen.

Hij reageerde op zorgen over de hervatting van besprekingen met de landen van Mercosur en hoewel zijn woorden de luisteraars enigszins gerust hebben gesteld – omdat hij zei dat hij ervoor zou zorgen dat de belangen van de landbouw in de EU en het EU-landbouwmodel beschermd zouden worden – vrees ik dat ik zelf niet gerustgesteld ben.


– (ES) – (ES) Herr Präsident! Ich möchte zunächst einige Worte der Anerkennung, des Dankes und meine Glückwünsche gegenüber dem Küstenfischereisektor im Golf von Biskaya für sein verantwortungsvolles Handeln zum Ausdruck bringen.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat ik mij goed bewust ben van het verantwoorde gedrag van de kustvisserijsector in de Golf van Biskaje en hiervoor mijn dank en lof uitspreken.


Einige vom Rat in seinem Standpunkt vorgebrachten Punkte können akzeptiert werden, wie die Tatsache, dass der Rat nicht damit einverstanden ist, die in der Richtlinie 86/613/EWG enthaltene Formulierung betreffend die „Leitung“ des Unternehmens bei der Situation, auf die der Grundsatz der Nichtdiskriminierung Anwendung finden sollte, zu ändern (Erwägung 13 und Artikel 4 Ziffer 1 des Standpunkts des Rates in erster Lesung), oder wenn der Rat die Auffassung vertritt, dass der Wortlaut an die in den Richtlinie 2006/54/EG und 2004/113/EG vorhandenen Bestimmungen angepasst werden sollte, was die Nichthinzuf ...[+++]

Een aantal door de Raad in zijn standpunt naar voren gebrachte punten is aanvaardbaar, zoals het feit dat de Raad niet akkoord gaat met wijziging van de bestaande formulering van Richtlijn 86/613/EEG betreffende de “leiding” over een bedrijf als situatie waarin het non-discriminatiebeginsel moet gelden (overweging 13 en artikel 4, lid 1, van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of wanneer de Raad van oordeel is dat de tekst moet aansluiten op de bestaande bepalingen in de Richtlijnen 2006/54/EG en 2004/113/EG betreffende de niet-toevoeging van het woord "doeltreffende" (artikel 9, lid 1, van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of de verwijzing naar "orgaan of organen", ten einde ...[+++] duidelijk te laten uitkomen dat de bedoelde organen dezelfde moeten zijn als de organen die bedoeld worden in de Richtlijnen 2004/113/EG en 2006/54/EG (artikel 11, lid 2, van het standpunt van de Raad in eerste lezing) enz.


Nun einige Worte zu einem WTO-Beitritt: Wir, die Europäische Union, treten entschieden für einen Beitritt Russlands ein, da wir uns davon die für unsere Wirtschaftsgemeinschaft so wichtigen einheitlichen „Spielregeln“ versprechen. Als einer der wichtigsten Handelspartner Russlands kann sein Beitritt zu einem regelbasierten System nur in unserem Interesse sein.

Aangaande toetreding tot de WTO: wij, de Europese Unie, blijven een groot voorstander van toetreding van Rusland tot de WTO, omdat we denken dat hierdoor gelijke concurrentieverhoudingen ontstaan, wat nodig is voor onze economische gemeenschap, en we menen dat het voor ons als belangrijke handelspartner van belang is dat Rusland toetreedt tot een op regels gebaseerd systeem.


Ich begrüße selbstverständlich, dass Herr Valdivielso in seinem Bericht auch wenn seine Worte nicht gerade begeistert klangen im Großen und Ganzen die Bemühungen der Kommission zur Reform der MEDA-Verordnung befürwortet, wenngleich es da einige Kritikpunkte gibt.

Al was hij in zijn bijdrage niet zo enthousiast, toch doet het mij genoegen dat het verslag van de heer Valdivielso in grote lijnen positief is over de inspanningen van de Commissie om de MEDA-verordening te hervormen, hoewel de kritische opmerkingen mij niet zijn ontgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine worte einige' ->

Date index: 2024-02-26
w