Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zunächst einige worte » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) – (ES) Herr Präsident! Ich möchte zunächst einige Worte der Anerkennung, des Dankes und meine Glückwünsche gegenüber dem Küstenfischereisektor im Golf von Biskaya für sein verantwortungsvolles Handeln zum Ausdruck bringen.

− (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat ik mij goed bewust ben van het verantwoorde gedrag van de kustvisserijsector in de Golf van Biskaje en hiervoor mijn dank en lof uitspreken.


Zunächst einige Worte zum Kosovo. Offensichtlich hat niemand ein Interesse daran, dass auf dem Balkan ein weiterer Staat entsteht, der nicht lebensfähig ist, und daher beteiligt sich Rumänien seit Jahren an den Bemühungen zur Stabilisierung der Region.

De eerste betreft Kosovo. Het is duidelijk dat het in niemands belang is om een nieuwe gemankeerde staat in de Balkan te hebben en daarom heeft Roemenië zich jarenlang mede ingespannen om de regio te stabiliseren.


Zunächst einige Worte zum Kosovo. Offensichtlich hat niemand ein Interesse daran, dass auf dem Balkan ein weiterer Staat entsteht, der nicht lebensfähig ist, und daher beteiligt sich Rumänien seit Jahren an den Bemühungen zur Stabilisierung der Region.

De eerste betreft Kosovo. Het is duidelijk dat het in niemands belang is om een nieuwe gemankeerde staat in de Balkan te hebben en daarom heeft Roemenië zich jarenlang mede ingespannen om de regio te stabiliseren.


Am Freitag werden wir nach der feierlichen Unterzeichnung des Beitrittsvertrags mit Kroatien wie üblich zunächst einen Gedankenaustausch mit Jerzy Buzek führen, der einige Worte zum Ablauf seiner Amtszeit als Präsident des Europäischen Parlaments an uns richten wird.

Op vrijdag, na de ceremonie rond de ondertekening van het Toetredingsverdrag met Kroatië, zullen wij beginnen met de traditionele gedachtewisseling met voorzitter Buzek, die met ons zijn inzichten zal delen bij het einde van zijn mandaat als voorzitter van het Europees Parlement.


- Frau Präsidentin! Gestatten Sie mir zunächst einige Worte zu den Äußerungen meines Vorredners, Herrn Martin.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, voordat ik zeg wat ik wilde zeggen, wil ik graag een opmerking maken aan mijn collega, de heer Martin.


– (FR) Herr Präsident, zunächst einige Worte zur Qualität der Arbeit von Frau Stauner, unserer Berichterstatterin.

­ (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil kort wat zeggen over de kwaliteit van het werk van onze rapporteur, mevrouw Stauner.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zunächst einige worte' ->

Date index: 2025-08-19
w