Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine volkswirtschaften enger verflochten " (Duits → Nederlands) :

Besonderes Augenmerk gilt dabei dem Euro-Währungsgebiet als solches, da seine Volkswirtschaften enger verflochten sind.

Er is ook bijzondere aandacht voor de eurozone als zodanig, gelet op de diepere onderlinge afhankelijkheid van haar economieën.


Die Volkswirtschaften des Eurogebiets sind noch enger miteinander verflochten.

De economieën van de eurozone zijn nog nauwer met elkaar verbonden.


In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.

Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.


3. fordert eine engere Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Mercosur und ist der Ansicht, dass eine weiter vertiefte Integration der Volkswirtschaften der EU und des Mercosur für beide Seiten von Vorteil sein und zur Schaffung eines stabilen Rahmens für einen besseren Investitionsschutz beitragen wird;

3. roept op tot nauwere samenwerking tussen de EU en de Mercosur en gelooft dat een verdere integratie van de Europese economie en de economie van de Mercosur beide partijen tot voordeel zal strekken en zal helpen om een stabiel kader te creëren voor een betere bescherming van investeringen;


Außerdem macht die Krise deutlich, wie eng die Volkswirtschaften und Arbeitsmärkte der Mitgliedstaaten miteinander verflochten sind, weswegen auch die vollständige Ausschöpfung des Potenzials des Binnenmarkts zu den wichtigsten Instrumenten zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Europas gehört; die Krise macht es weiter erforderlich, Mechanismen umfassend zu überarbeiten, bei denen die Verwirklichung der beschäftigungs- und sozia ...[+++]

De crisis laat ook zien dat de economieën en arbeidsmarkten van de lidstaten onderling nauw vervlochten zijn, als gevolg waarvan volledige benutting van het potentieel van de interne markt ook een van de meest essentiële manieren is om het concurrentievermogen van Europa te vergroten, en noopt tevens tot een ingrijpende herziening van de mechanismen waarbij werkgelegenheid en sociale doelstellingen steeds een gewaarborgd goed moeten blijven .


Außerdem macht die Krise deutlich, wie eng die Volkswirtschaften und Arbeitsmärkte der Mitgliedstaaten miteinander verflochten sind, weswegen auch die vollständige Ausschöpfung des Potenzials des Binnenmarkts zu den wichtigsten Instrumenten zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit Europas gehört; die Krise macht es weiter erforderlich, Mechanismen umfassend zu überarbeiten, bei denen die Verwirklichung der beschäftigungs- und sozia ...[+++]

De crisis laat ook zien dat de economieën en arbeidsmarkten van de lidstaten onderling nauw vervlochten zijn, als gevolg waarvan volledige benutting van het potentieel van de interne markt ook een van de meest essentiële manieren is om het concurrentievermogen van Europa te vergroten, en noopt tevens tot een ingrijpende herziening van de mechanismen waarbij werkgelegenheid en sociale doelstellingen steeds een gewaarborgd goed moeten blijven .


Eines muss klar sein: Es gibt keinen nationalen Weg aus dieser Krise, unsere Volkswirtschaften sind zu eng miteinander verflochten.

Eén ding moet duidelijk zijn: er is geen nationale oplossing voor deze crisis – onze economieën zijn te zeer met elkaar verweven.


15. ist der Ansicht, dass eine engere Zusammenarbeit der zentralasiatischen Staaten mit dem europäischen und dem globalen Markt mit der Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften sowie ihres Handels einhergehen sollte, die nicht ausschließlich auf Energie ausgerichtet sein sollten; weist darauf hin, dass die Diversifizierung der Ausfuhren ein Schlüsselfaktor dafür ist, dass die Exporte zu einem zuverlässigen Motor des künftigen Wirtschaftswachstums in den zentralasiatischen Staaten werden;

15. is van mening dat nauwere samenwerking van de Centraal-Aziatische landen met de Europese en de wereldmarkt gesteund dient te worden door diversificatie van hun economieën en diversificatie van het onderlinge handelsverkeer, en niet alleen gericht dient te zijn op energie; wijst erop dat diversificatie van de export een essentiële factor is om ervoor te zorgen dat de export een betrouwbare bron van toekomstige economische groei in de Centraal-Aziatische landen wordt;


Mit der Vollendung des Binnenmarktes und dem Start des Euro am 1. Januar 1999 hat sich die wirtschaftliche Integration beschleunigt, so daß die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten immer enger miteinander verflochten sind und eine stärkere, tiefergreifende wirtschaftspolitische Koordinierung erforderlich wird.

De invoering van de euro op 1 januari 1999 heeft, tezamen met de voltooiing van de interne markt, de economische integratie bespoedigd en de economieën van de lidstaten in toenemende mate onderling afhankelijk gemaakt wat een diepere en verdergaande samenwerking op het gebied van het economisch beleid nodig maakt.


Unsere Volkswirtschaften sind vollständig miteinander verflochten: Kein Land kann seine Probleme alleine lösen; kein Land kann es sich leisten, die Probleme der anderen zu ignorieren.

Onze economieën zijn volledig van elkaar afhankelijk: geen land kan de eigen problemen alleen oplossen; geen land kan het zich permitteren de problemen van andere landen te negeren.


w