Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diversifizierung ihrer volkswirtschaften " (Duits → Nederlands) :

Wie bereits dargelegt, sind eine Reihe von Ländern im Zuge der Globalisierung mit spezifischen Problemen wie der Drogenbekämpfung (der die Gemeinschaft weiterhin durch eine Politik der geteilten Verantwortlichkeit verpflichtet ist) oder der unzureichenden Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften konfrontiert.

Zoals reeds werd aangetoond, kampt een aantal ontwikkelingslanden met specifieke problemen als gevolg van de economische globalisering, zoals het probleem van de drugsbestrijding (waaraan de Gemeenschap in het kader van de "gedeelde verantwoordelijkheid" blijft deelnemen) of de ontoereikende diversificatie van hun economie.


Bei der Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften und der Verbreiterung der Produktion der Nationen des Südlichen Afrika spielen die Einfuhren bestimmter Waren, etwa Teile für industrielle Ausrüstung, Saatgut und Maschinen, eine wichtige Rolle.

In het kader van de diversificatie van de economie van de landen in zuidelijk Afrika en de uitbreiding van de productie is de invoer van bepaalde goederen belangrijk, bijvoorbeeld bepaalde industriële onderdelen, zaden en machines.


27. stellt fest, dass die gegenwärtigen Regelungen für den Handel und Investitionen auf internationaler Ebene die Fähigkeit der Entwicklungsländer zur Nutzung der gesamten Bandbreite an Instrumenten beschränken, die früher von den mittlerweile entwickelten Ländern im Rahmen ihrer Industrialisierungsstrategien genutzt wurden; betont, dass in Handelsabkommen die in Entwicklungsländern bestehende Notwendigkeit zur Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften und Modernisierung ihrer Technologien respektiert werden sollte;

27. merkt op dat de huidige internationale handels- en investeringsregeling het vermogen van ontwikkelingslanden beperkt om gebruik te maken van het gehele instrumentarium dat vroeger werd ingezet door nu ontwikkelde landen als onderdeel van hun industrialisatiestrategie; benadrukt dat in handelsovereenkomsten rekening gehouden moet worden met de behoefte van ontwikkelingslanden om hun economie te diversifiëren en hun technologieën te vernieuwen;


22. weist darauf hin, dass Länder südlich der Sahara wegen der begrenzten Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften und Exporte sowie wegen des Übergewichts der primären Rohstoffe besonders anfällig für externe Schocks sind; betont, dass illegale Finanzströme eine große Hürde für Afrikas Entwicklung schaffen, sodass auch die Verwirklichung der Menschenrechte gehemmt wird; legt den afrikanischen Ländern nahe, systematische Prüfungen ihrer Staatsverschuldung einzuleiten; fordert die EU nochmals auf, den Kampf gegen Steueroasen und Korruption zu einer ihrer höchsten Prioritäten zu erklären und internationale Finanzinstitute und Entwicklun ...[+++]

22. wijst erop dat landen ten zuiden van de Sahara bijzonder kwetsbaar zijn voor externe schokken door de beperkte diversificatie van hun economieën en exporten en de overheersende rol van grondstoffen; benadrukt in dezelfde mate dat illegale geldstromen een enorme uitdaging voor de ontwikkeling van Afrika vormen en de verwezenlijking van de mensenrechten in de weg staan; moedigt de Afrikaanse landen aan te beginnen met systematische controles van de nationale schulden; dringt er andermaal bij de EU op aan om van de strijd tegen belastingparadijzen en corruptie een van haar hoofdprioriteiten te maken en internationale financiële en on ...[+++]


51. fordert die Kommission auf, für Kohärenz zwischen der Entwicklungspolitik und der Rohstoffinitiative zu sorgen, wobei die EU-Rohstoffpolitik in vollem Umfang auf der Nachhaltigkeit des Wirtschaftswachstums in den Entwicklungsländern Rechnung tragen und mit dem übergeordneten Ziel der Beseitigung der Armut, wie in Artikel 208 AEUV verankert, im Einklang stehen sollte; betont, dass die dezidierte Unterstützung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Entwicklung von rohstoffreichen Ländern zum Aufbau solider und demokratischer Institutionen beitragen kann, was sowohl den Ausfuhr- als auch den Einfuhrländern zugute kommt; fordert deshalb, Menschenrechts- und Demokratisierungsklauseln in künftige Übereinkommen mit Rohstoffe ausführ ...[+++]

51. verzoekt de Commissie voor samenhang te zorgen tussen ontwikkelingsbeleid en het grondstoffeninitiatief, waarbij het EU-grondstoffenbeleid ten volle rekening moet houden met duurzame economische groei in de ontwikkelingslanden en moet stroken met de overkoepelende doelstelling van het uitroeien van armoede, zoals vastgelegd in artikel 208 VWEU; onderstreept dat via krachtige steun voor de economische, maatschappelijke en milieutechnische ontwikkeling van grondstoffenrijke landen zou kunnen worden bijgedragen tot het opzetten van stevige en democratische instellingen, hetgeen zowel de exporterende, als de importerende landen ten goede zal komen; dringt er daarom op aan dat er een mensenrechten- en democratieclausule wordt opgenomen in ...[+++]


15. ist der Ansicht, dass eine engere Zusammenarbeit der zentralasiatischen Staaten mit dem europäischen und dem globalen Markt mit der Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften sowie ihres Handels einhergehen sollte, die nicht ausschließlich auf Energie ausgerichtet sein sollten; weist darauf hin, dass die Diversifizierung der Ausfuhren ein Schlüsselfaktor dafür ist, dass die Exporte zu einem zuverlässigen Motor des künftigen Wirtschaftswachstums in den zentralasiatischen Staaten werden;

15. is van mening dat nauwere samenwerking van de Centraal-Aziatische landen met de Europese en de wereldmarkt gesteund dient te worden door diversificatie van hun economieën en diversificatie van het onderlinge handelsverkeer, en niet alleen gericht dient te zijn op energie; wijst erop dat diversificatie van de export een essentiële factor is om ervoor te zorgen dat de export een betrouwbare bron van toekomstige economische groei in de Centraal-Aziatische landen wordt;


5. vertritt die Auffassung, dass sich eine tiefere Verankerung der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres in der europäischen und internationalen Wirtschaft über die Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften und eine verstärkte regionale Integration basierend auf dem Ausbau der Wirtschaftsbeziehungen und der Förderung des Handels vollzieht; unterstreicht die Vorteile ihrer geografischen Nähe und der Komplementarität ihrer Volkswirtschaften;

5. is van mening dat de vastere verankering van de landen van het Zwarte-Zeegebied in de Europese en wereldeconomie gepaard moet gaan met de diversifiëring van hun economieën en met een verhoogde regionale integratie gebaseerd op de ontwikkeling van economische relaties en de stimulering van de handel, en benadrukt de voordelen van hun geografische nabijheid en de complementariteit van hun economieën;


Wie bereits dargelegt, sind eine Reihe von Ländern im Zuge der Globalisierung mit spezifischen Problemen wie der Drogenbekämpfung (der die Gemeinschaft weiterhin durch eine Politik der geteilten Verantwortlichkeit verpflichtet ist) oder der unzureichenden Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften konfrontiert.

Zoals reeds werd aangetoond, kampt een aantal ontwikkelingslanden met specifieke problemen als gevolg van de economische globalisering, zoals het probleem van de drugsbestrijding (waaraan de Gemeenschap in het kader van de "gedeelde verantwoordelijkheid" blijft deelnemen) of de ontoereikende diversificatie van hun economie.


Ein Klimaschutz-Sonderfonds (SCCF) zur Finanzierung von Maßnahmen in folgenden Bereichen: Anpassung an Klimaänderungen, Weitergabe von Technologie, Energie, Verkehr, Industrie, Land- Forst- und Abfallwirtschaft sowie Maßnahmen, um von fossilen Brennstoffen abhängige Entwicklungsländer bei der Diversifizierung ihrer Volkswirtschaften zu unterstützen [56].

Een speciaal klimaatveranderingsfonds voor de financiering van activiteiten op de volgende terreinen: aanpassing aan klimaatverandering; technologieoverdracht; energie, vervoer, industrie, landbouw, bosbouw en afvalbeheer; en van activiteiten om ontwikkelingslanden die afhankelijk zijn van fossiele brandstoffen, te helpen met de diversificatie van hun economie [56].


Sie billigten den Vorschlag, unverzüglich von EU-Sachverständigen eine Studie durchführen zu lassen, um die Einrichtung eines Netzwerkvereinbarungen- und ein Technologie-Informationszentrum umfassenden Systems in Maskat zu prüfen, das für die Sammlung, Analyse und Verbreitung von Daten über kommerziell wichtige EU-Technologie sorgen und die GCC-Volkswirtschaften bei ihrer Entwicklung und Diversifizierung unterstützen würde.

Zij onderschreven het voorstel om EU-deskundigen met spoed een studie te laten maken van een mogelijk systeem dat netwerkregelingen en een in Moskat te vestigen centrum voor technologische informatie behelst, waar gegevens inzake commercïeel relevante EU-technologie worden verzameld, geanalyseerd en verspreid, hetgeen zou bijdragen tot de economische ontwikkeling en diversifiëring van de economieën van de GCC-landen.


w