Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine umsetzung muss vorrangig vorangetrieben » (Allemand → Néerlandais) :

Das Umfassende Friedensabkommen (CPA) bildet die Grundlage für dauerhaften Frieden und nachhaltige Entwicklung in ganz Sudan und seine Umsetzung muss vorrangig vorangetrieben werden.

Het algemeen vredesakkoord (CPA) vormt de grondslag voor duurzame vrede en ontwikkeling in geheel Sudan, en de uitvoering ervan moet als een essentiële prioriteit worden aangepakt.


Das Interesse des Kindes muss jedoch eine vorrangige Erwägung sein, auch wenn sie nicht absolut ist, denn das Kind ist die schwache Partei in der Familienbeziehung.

Het belang van het kind moet evenwel de eerste overweging zijn, ook al heeft het geen absoluut karakter, omdat het kind de zwakke partij is in de familiale relatie.


14. begrüßt den Beschluss des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ vom 21. August 2013, dem zufolge die Mitgliedstaaten Ausfuhrgenehmigungen nach Ägypten für alle Güter, die zur internen Repression verwendet werden könnten, aussetzen, Ausfuhrgenehmigungen neu bewerten und ihre Unterstützung Ägyptens in Sicherheitsfragen überprüfen; bedauert jedoch, dass dieser Beschluss seit langem überfällig war und fordert, dass sein Geltungsbereich deutlich gemacht und seine Umsetzung vorangetrieben wird; fordert die Mitglieds ...[+++]

14. is ingenomen met het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken van 21 august 2013 waarmee de lidstaten zijn overeengekomen vergunningen op te schorten voor de uitvoer naar Egypte van uitrusting die voor binnenlandse repressie kan worden gebruikt, uitvoervergunningen opnieuw te beoordelen en de bijstand aan Egypte op veiligheidsgebied opnieuw te bekijken; betreurt het evenwel dat de totstandkoming van dit besluit zo lang op zich heeft doen wachten en verzoekt om verduidelijking van zijn toepassingsgebied en zijn tenuitvoerlegging; verzoekt de lidstaten het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake wapenuitvoer alsmede de bepalingen ...[+++]


Die INSPIRE-Richtlinie trat am 15. Mai 2007 in Kraft und wird in mehreren Stufen umgesetzt; die vollständige Umsetzung muss bis 2019 abgeschlossen sein.

De INSPIRE-richtlijn is op 15 maart 2007 in werking getreden en zal in diverse stadia ten uitvoer worden gelegd; in 2019 moet ze volledig ten uitvoer zijn gelegd.


Daher muss, meiner Ansicht nach, aufgrund dieser Erfahrung die „Europa 2020“-Strategie eine neue Agenda sein, die nur dann vorangetrieben werden kann, wenn es eine klare Verpflichtung – ich möchte betonen, eine klare Verpflichtung – aller Institutionen gibt: der europäischen politischen Institutionen und der nationalen politischen Institutionen.

Daarom zouden we, met die ervaring in het achterhoofd, van de strategie Europa 2020 een nieuwe agenda moeten maken die alleen kan worden verwezenlijkt met de onvoorwaardelijke – ik herhaal, onvoorwaardelijke – steun en inzet van alle instellingen: de Europese politieke instellingen en de nationale politieke instellingen.


Das Strafmaß muss sehr hoch sein und die Harmonisierung von Höchststrafen muss weiter vorangetrieben werden.

De sancties moeten streng zijn en we moeten doorgaan met de onderlinge afstemming van de maximale sancties.


unter Hinweis auf die Bedeutung des im Dezember 2005 angenommenen EU-Plans über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels und in Anbetracht des Umstands, dass seine Umsetzung bis Ende 2007 abgeschlossen sein muss,

Het belang onderstrepend van het EU-plan inzake de beste praktijken, normen en procedures bij de voorkoming en bestrijding van mensenhandel, dat in december 2005 is aangenomen, en indachtig dat de uitvoering daarvan voor eind 2007 voltooid moet zijn.


19. HEBT HERVOR, dass der EU-Rechtsrahmen für genetisch veränderte Organismen, insbesondere seine Bestimmungen über die Umweltverträglichkeitsprüfung, die Überwachungspläne und Erkennungssysteme in vollem Umfang umgesetzt werden muss; STELLT FEST, dass vor allem seine Umsetzung in der Praxis verbessert werden muss, um seine wissenschaftliche Stringenz und Transparenz zu erhöhen, wobei den Empfehlungen der Kommission auf der Tagung des Rates (Umwelt) vom 27. Juni 2006 Rec ...[+++]

19 BENADRUKT het belang van volledige toepassing van de EU-kaderwetgeving inzake genetisch gemodificeerde organismen, en vooral van de bepalingen over milieurisicobeoordelingen, monitoringplannen en identificatiesystemen; ERKENT het belang van praktische verbeteringen in de manier waarop de wetgeving wordt uitgevoerd, teneinde de wetenschappelijke samenhang en transparantie ervan te verbeteren, waarbij rekening wordt gehouden met de aanbevelingen die de Commissie tijdens de zitting van de Raad Milieu van 27 juni 2006 heeft gepresente ...[+++]


(e) es ist eine ordnungsgemäße, rasche und fristgerechte Übernahme der Richtlinien in den Mitgliedstaaten vorzusehen; es müssen genauere und eingehendere Kontrollen ihrer Umsetzung durch die einzelstaatlichen Verwaltungen eingeführt werden; für das Stadium vor Einleitung des Verstoßverfahrens sind genaue und kurze Fristen vorzusehen: die Frist für die vollständige Umsetzung muss genau angegeben sein und darf zwei Jahre nicht übersteigen, und das Verfahren selbst muss in einer vorher bei seiner ...[+++]

er moet gezorgd worden voor een correcte, snelle en nauwkeurige omzetting van de richtlijnen in de lidstaten; dat er meer doelgerichte en strenge controles op de toepassing ervan door de nationale instanties moeten worden uitgevoerd; er moeten vaste en korte termijnen worden vastgesteld voor de precontentieuze fase van de inbreukprocedure: de termijn voor de omzetting moet vastliggen en niet meer dan twee jaar bedragen, en ook de afronding van de procedure moet binnen een bepaalde termijn plaatsvinden die op het moment van de openin ...[+++]


Die Minister sind sich ferner darin einig, dass der Lissabonner Prozess aktiver vorangetrieben werden muss, wenn der Rückstand bei der Umsetzung aufgeholt werden soll".

Tevens waren de ministers het erover eens dat, wil men de achterstand bij de uitvoering wegwerken, het proces van Lissabon krachtiger moet worden aangestuurd".


w