Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine tätigkeiten ganz " (Duits → Nederlands) :

(5) Jeder Mitgliedstaat stellt sicher, dass seine Gerichtsbarkeit sich auf die Fälle erstreckt, in denen eine Straftat nach den Artikeln 4 und 14 ganz oder teilweise in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, unabhängig von dem Ort, an dem die terroristische Vereinigung ihre Operationsbasis hat oder ihre strafbaren Tätigkeiten ausübt.

5. Elke lidstaat zorgt ervoor dat hij rechtsmacht heeft voor de gevallen waarin een in de artikelen 4 en 14 bedoeld misdrijf geheel of gedeeltelijk op zijn grondgebied is gepleegd, ongeacht de plaats waar de terroristische groepering gebaseerd is of haar criminele activiteiten uitoefent.


2. Beabsichtigt ein Zahlungsinstitut, seine Tätigkeiten ganz oder teilweise auszulagern, setzt es die zuständigen Behörden hiervon in Kenntnis.

2. Wanneer een betalingsinstelling voornemens is sommige of al haar activiteiten uit te besteden, stelt zij de bevoegde autoriteit daarvan in kennis.


90. fordert seinen Haushaltskontrollausschuss auf, seine Tätigkeiten in Zusammenhang mit der Kontrolle der finanziellen Tätigkeiten der EIB auszuweiten, die gemäß Anlage VI Abschnitt V Nummer 3 der Geschäftsordnung voll und ganz in den Verantwortungsbereich dieses Ausschusses fallen.

90. verzoekt zijn Commissie begrotingscontrole haar activiteiten te versterken op het vlak van het toezicht op de financiële activiteiten van de EIB, dat volledig onder de verantwoordelijkheid van deze commissie valt krachtens bijlage VI, hoofdstuk V, punt 3 van het Reglement.


90. fordert seinen Haushaltskontrollausschuss auf, seine Tätigkeiten in Zusammenhang mit der Kontrolle der finanziellen Tätigkeiten der EIB auszuweiten, die gemäß Anlage VI Abschnitt 5 Punkt 3 der Geschäftsordnung voll und ganz in den Verantwortungsbereich dieses Ausschusses fallen.

90. verzoekt zijn Commissie begrotingscontrole haar activiteiten te versterken op het vlak van het toezicht op de financiële activiteiten van de EIB, dat volledig onder de verantwoordelijkheid van deze commissie valt krachtens bijlage VI, hoofdstuk V, punt 3 van het Reglement.


Wenn die zuständigen Behörden für die Organisation des öffentlichen Verkehrsnetzes verantwortlich sind, können hierzu neben dem eigentlichen Betrieb des Verkehrsdienstes eine Reihe von anderen Tätigkeiten und Funktionen zählen, bei denen es den zuständigen Behörden freigestellt sein muss, sie selbst auszuführen oder ganz oder teilweise einem Dritten anzuvertrauen.

Wanneer de bevoegde instanties verantwoordelijk zijn voor de organisatie van het openbaarvervoersnet kan dit, naast de concrete exploitatie van het vervoer, ook een aantal andere activiteiten en functies omvatten die de bevoegde instanties hetzij zelf moeten kunnen uitoefenen, hetzij gedeeltelijk of volledig moeten kunnen delegeren aan een derde.


29. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Rat das Jahr 2003 zum "Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen" erklärt hat; begrüßt die Pläne des Präsidiums, angemessene Maßnahmen zur weiteren Verbesserung des Zugangs zum Parlament und zur besseren Integration der Menschen mit Behinderungen in seine Tätigkeiten zu prüfen; betont erneut, dass die Bedürfnisse der Behinderten bei allen Umbauarbeiten in den derzeitigen Gebäuden des Parlaments und im Rahmen seiner Immobilienprojekte mit Blick auf die Erweiterung voll und ganz berücksichtigt werd ...[+++]

29. stelt met genoegdoening vast dat de Raad 2003 heeft uitgeroepen tot "Europees jaar van de gehandicapten"; is tevreden met de plannen van het Bureau om te zoeken naar adequate maatregelen om te toegang tot het Parlement verder te verbeteren en de gehandicapten beter in de activiteiten van de Instelling te integreren; herhaalt dat met de behoeften van gehandicapten ten volle rekening moet worden gehouden in al het opknapwerk in de huidige gebouwen van het Parlement en in het kader van de bouwplannen van de Instelling met het oog op de uitbreiding; benadrukt dat in de aanwervingsprocedures van het Parlement kandidaten niet mogen word ...[+++]


In diesem Grünbuch weigert sich die Kommission, den Fischereisektor als einen normalen Wirtschaftssektor anzusehen, der für die Wirtschaft bestimmter Küstenländer lebenswichtig ist, der wie alle übrigen Wirtschaftssektoren seine Tätigkeiten innerhalb des durch die Verträge festgelegten Regelungsrahmens entfalten muss und der, da sein Tätigkeitsfeld ein wichtiger und besonders empfindlicher Naturbereich ist, ganz besonders die Prinzipien der nachhaltigen Entwicklung respektieren muss.

In het Groenboek weigert de Europese Commissie de facto de visserijsector te beschouwen als een normale economische sector, die van vitaal belang is voor de economie van bepaalde kustgebieden en die net als alle overige economische sectoren moet opereren binnen de regels die in de Verdragen zijn vastgesteld, en dat deze sector, gegeven het feit dat zij werkt met een fundamenteel en bijzonder gevoelig natuurmiddel, met name de principes van duurzame ontwikkeling moet respecteren.


(4) Jeder Mitgliedstaat trägt dafür Sorge, dass seine Gerichtsbarkeit sich auf die Fälle erstreckt, in denen eine Straftat nach den Artikeln 2 und 4 ganz oder teilweise in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde, unabhängig von dem Ort, an dem die terroristische Vereinigung ihre Operationsbasis hat oder ihre strafbaren Tätigkeiten ausübt.

4. Iedere lidstaat draagt er zorg voor dat zijn rechtsmacht de gevallen bestrijkt waarin een in de artikelen 2 en 4 bedoeld strafbaar feit geheel of gedeeltelijk op zijn grondgebied is gepleegd, ongeacht de plaats waar de terroristische groep haar basis heeft of haar criminele activiteiten uitoefent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine tätigkeiten ganz' ->

Date index: 2024-07-18
w