Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine stellungnahme binnen fünfundvierzig tagen » (Allemand → Néerlandais) :

1° den Pool, der seine Stellungnahme binnen fünfundvierzig Tagen nach Eingang der Akte übermittelt; ist dies nicht der Fall, dann gilt diese Stellungnahme als positiv;

1° aan de Beleidsgroep die zijn advies binnen vijfenveertig dagen na ontvangst van het dossier overmaakt; bij gebrek, wordt het advies geacht gunstig te zijn


Art. 14 - Der Ausschuss übermittelt dem Minister seine Stellungnahme binnen dreißig Tagen nach der Übermittlung der vollständigen Akte durch die Verwaltung.

Art. 14. De Commissie brengt haar advies uit aan de Minister binnen dertig dagen na de overmaking van het volledig dossier door de Administratie.


Er übermittelt der Enteignungsbehörde seine Bemerkungen binnen fünfundvierzig Tagen nach Eingang der vorgenannten Mitteilung.

Ze richten hun bemerkingen aan de onteigenende overheid binnen de vijfenveertig dagen van de ontvangst van bovenbedoelde informatie.


Der Pool "Raumordnung" übermittelt seine Stellungnahme binnen dreißig Tagen nach der Einsendung des Antrags der Regierung.

De Beleidsgroep Ruimtelijke Ordening maakt zijn advies binnen de dertig dagen na versturen van het verzoek van de Regering over.


Binnen fünfundvierzig Tagen nach der Einsendung der in Absatz 2 genannten Akte senden die beauftragten Beamten ihre Stellungnahme der Regierung zu.

Binnen de vijfenveertig dagen na het versturen van het dossier bedoeld in lid 2 richt(en) de gemachtigd(e) ambtenaar (-aren) zijn (hun) advies aan de Regering.


Art. 4 - Der Minister teilt dem Antragsteller durch jedes Mittel, das gemäß Artikel D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, seine Zulassung oder seine Zulassungsverweigerung binnen sechzig Tagen ab Eingang der vollständigen Antragsakte mit.

Art. 4. De Minister geeft de aanvrager kennis van zijn erkenning of van zijn weigering tot erkenning door elk middel dat een vaste datum aan de verzending verleent in de zin van de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, binnen zestig dagen na ontvangst van het volledige aanvraagdossier.


Nach dem Eingang des Antrags auf Verlängerung notifiziert der Minister oder sein Beauftragter dem Antragsteller 1° eine Empfangsbestätigung binnen zehn Tagen; 2° seine begründete Entscheidung binnen sechzig Tagen.

Vanaf de ontvangst van de aanvraag tot verlenging, geeft de Minister, of zijn afgevaardigde, de aanvrager kennis van: 1° een bericht van ontvangst binnen tien dagen; 2° zijn gemotiveerde beslissing binnen zestig dagen.


Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiativ ...[+++]

Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op voorstel van de gemeenteraad of van de gemachtigd ambtenaar bepaald; behalve wanneer hij de omtrek voors ...[+++]


Der Ausschuss gibt seine Stellungnahme binnen drei Monaten ab.

Het comité legt zijn advies binnen drie maanden voor.


Das Europäische Parlament ist aufgefordert, seine Stellungnahme binnen sechs Wochen nach Vorlage des Kommissionsvorschlags abzugeben , um die Einhaltung der in Absatz 3 genannten Beträge zu gewährleisten.

Het Europees Parlement wordt verzocht advies uit te brengen binnen de zes weken na ontvangst van elk voorstel van de Commissie dat tot doel heeft de in lid 3 bedoelde bedragen te doen naleven.


w