Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «seine schlussfolgerungen einiges kopfzerbrechen bereiten » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt allerdings ein oder zwei Bereiche, in denen mir seine Schlussfolgerungen einiges Kopfzerbrechen bereiten.

Op enkele punten heb ik echter moeite met zijn conclusies.


Die Schlussfolgerungen im Zusammenhang mit der mehr oder weniger beständigen Beschaffenheit des Berufes dürfen nicht zur Folge haben, dass Unerlaubtes erlaubt wird, beispielsweise die Handelsvertretung als ständiger Nebenberuf durch eine Person, die dies gemäß ihrem Statut nicht tun darf, was insbesondere für einige Beamten der Fall sein wird.

De conclusies in verband met het min of meer permanente karakter van het beroep mogen niet tot gevolg hebben dat het ongeoorloofde geoorloofd wordt, bijvoorbeeld de handelsvertegenwoordiger als vast bijberoep door iemand die dat volgens zijn statuut niet mag doen, wat met name het geval zal zijn voor sommige ambtenaren.


Harte Fragen, die der neuen britischen Handelskommissarin, Baroness Ashton, noch einiges Kopfzerbrechen bereiten dürften.

Dit zijn lastige vragen waarmee de nieuwe handelscommissaris uit Groot-Brittannië, barones Ashton, zich zal moeten bezighouden.


Die Arktis wird uns aber nicht nur klimatechnisch Kopfzerbrechen bereiten, sie birgt auch einiges an Konfliktpotenzial.

De Arctische regio baart ons echter niet alleen wat betreft het klimaat ernstige zorgen, er is ook enige kans dat ze tot conflicten leidt.


25. nimmt zur Kenntnis, dass der Europäische Rechnungshof in seinem genannten Sonderbericht Nr 11/2006 in Bezug auf das Risikomanagement in den Mitgliedstaaten Folgendes feststellt: "Das systematische Risikomanagement im Bereich des Versandverfahrens ist in vielen Mitgliedstaaten rudimentär oder fehlt ganz, und nur in wenigen Mitgliedstaaten wurden Risikoprofile in das NCTS eingebaut" ; äußert seine Genugtuung darüber, dass einige Mitgliedstaaten bereits auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Re ...[+++]

25. merkt op dat in het reeds aangehaalde Speciaal verslag van de Europese Rekenkamer nr. 11/2006 met betrekking tot risicobeheer in de lidstaten wordt geconcludeerd: "Het systematische risicobeheer op het terrein van douanevervoer verkeert in een rudimentair stadium of ontbreekt in tal van lidstaten, en slechts een klein aantal hiervan heeft risicoprofielen in het NCTS opgenomen" ; is tevreden met het feit dat sommige lidstaten al op de bevindingen van de Europese Rekenkamer hebben gereageerd en momenteel risicobeheersinstrumenten i ...[+++]


Diese zur Ware gewordenen Quoten bereiten, nach dem Bericht zu urteilen, dem Parlament einiges Kopfzerbrechen, sobald es darum geht, ihren Handelswert zu bestimmen.

Deze tot handelswaar verworden emissierechten vormen, als je het verslag bekijkt, een breinbreker voor het Parlement als het gaat om het bepalen van hun “marktwaarde”.


"Der Rat erinnerte an seine Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2003 und an die Bedeutung, die er der Weiterentwicklung der Krisenreaktionsfähigkeit der Europäischen Union beimisst, und begrüßte den Vorschlag einiger Mitgliedstaaten für ein "Gefechtsverbandkonzept" als nützlichen Beitrag zu den laufenden Beratungen über die Krisenreaktionsfähigkeit und zur Weiterentwicklung der Struktur und der Organisation der Fähigkeiten der EU zur Krisenreaktion.

"Indachtig zijn conclusies van 8 december 2003 en het belang dat hij hecht aan de ontwikkeling van het snelle-reactievermogen van de Europese Unie, beschouwt de Raad het voorstel van een aantal lidstaten voor een "Battle Group Concept" ("gevechtsgroepconcept") als een nuttige bijdrage tot de lopende werkzaamheden inzake het snelle-reactievermogen en tot de ontwikkeling van de structuur en de organisatie van de snelle-reactievermogens van de EU.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des E ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Der Rat verweist auf seine Schlussfolgerungen vom Mai 2001 über das weitere Vorgehen im Rahmen der Entwicklungspolitik der EG und auf die Erklärung zur Entwicklungspolitik vom November 2000 und vertritt die Auffassung, dass einige Fortschritte bei der Verbesserung der Effizienz und Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit der EG erzielt worden sind.

Herinnerend aan zijn conclusies van mei 2001 over de follow-up van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Gemeenschap en de ontwikkelingsbeleidverklaring van november 2000, is de Raad van oordeel dat er vorderingen worden gemaakt bij de verbetering van de doeltreffendheid en effectiviteit van de ontwikkelingssamenwerking van de Europese Gemeenschap.


Im Rahmen dieses Tagesordnungspunkts nahm der Rat auch Kenntnis von den Vorschlägen einiger Mitgliedstaaten, die darauf abzielen, den regelmäßigen Bericht zukunftsorientierter zu gestalten, damit der Rat "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" seine koordinierende Funktion im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Sevilla wirkungsvoller wahrnehmen kann.

Wat dit agendapunt betreft, nam de Raad ook nota van de suggesties van enkele lidstaten om dit periodieke verslag een meer prospectief karakter te geven, zodat de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen, conform de conclusies van de Europese Raad van Sevilla, zijn coördinerende taak efficiënter kan uitvoeren.


w