Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine nachsichtige haltung gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Auf der Sitzung am 18. Dezember 2000 äußerte der Ausschuss seine positive Haltung gegenüber dem Programm.

Tijdens zijn vergadering van 18 december 2000 bracht het comité een positief advies uit over het programma.


Der Vermieter, der seine Haltung dem Untermieter gegenüber nicht bestimmt hat, kann im Laufe des Verfahrens und innerhalb der ihm vom Richter eingeräumten Fristen sein Rücknahmerecht geltend machen oder die Erneuerung von anderen Bedingungen abhängig machen.

De verhuurder die zijn houding ten opzichte van de onderhuurder niet heeft bepaald, kan in de loop der instantie en binnen de termijnen die hem door de rechter worden toegestaan, zijn recht van terugneming inroepen of de hernieuwing afhankelijk stellen van andere voorwaarden.


3. stellt fest, dass Chinas überwiegend bilateraler Ansatz bezüglich Afrika dem in erster Linie multilateralen Ansatz der EU zuwiderläuft und dass seine Politik der Nichteinmischung und seine nachsichtige Haltung gegenüber fragwürdigen Regimen wie in Sudan und Simbabwe Grund zur Besorgnis geben könnten; begrüßt und ermutigt dennoch die jüngsten Tendenzen in der chinesischen Politik gegenüber Afrika, da China sich seiner Verantwortung als bedeutender globaler Akteur zunehmend bewusst zu werden scheint;

3. stelt vast dat de hoofdzakelijk bilaterale benadering van China ten opzichte van Afrika ingaat tegen de voornamelijk multilaterale benadering van de EU en dat China's beleid van non-interventie en inschikkelijke houding ten opzichte van twijfelachtige regimes als die in Soedan en Zimbabwe aanleiding kunnen geven tot bezorgdheid; is niettemin verheugd over en voorstander van de recente evolutie in China's beleid ten opzichte van Afrika, aangezien China zich meer bewust te lijkt te worden van zijn verantwoordelijkheden als belangrijke wereldmacht;


22. bedauert zudem, dass die Vorschläge zur Migration nicht ausreichen, um die Gleichbehandlung und den Schutz von Arbeitnehmern aus Drittstaaten zu gewährleisten und den Missbrauch durch Unternehmen zu verhindern, die billige Arbeitskräfte einstellen und damit Sozialdumping fördern; weist erneut auf seine ablehnende Haltung gegenüber dem Herkunftslandprinzip in arbeits- und sozialrechtlichen Vorschriften und Regelungen hin;

22. betreurt tevens dat de voorstellen over migratie ontoereikend zijn om te zorgen voor gelijke behandeling en bescherming van werknemers uit derde landen en om misbruik te voorkomen door bedrijven die goedkope arbeidskrachten aanwerven wat sociale dumping aanmoedigt; herinnert er hier aan dat het Europees Parlement tegen toepassing van het oorsprongslandbeginsel is in arbeids- en sociale wetgeving en regelingen;


In Anbetracht von Chinas nachsichtiger Haltung gegenüber fragwürdigen Regimes wie dem sudanesischen bereitet diese Politik der Nichteinmischung nach wie vor Sorge und sollte nicht einfach hingenommen werden.

Dit beleid van non-interventie met de inschikkelijke houdingen van China ten opzichte van twijfelachtige regimes, zoals dat in Sudan, is een voortdurend punt van zorg dat dient te worden aangesproken.


Ist der Rat nach den jüngsten Ereignissen (Ausweisung von Mitgliedern des EP, ständige Repressionen gegen Dissidenten) immer noch davon überzeugt, dass seine neue Politik zufrieden stellende Ergebnisse gezeitigt hat und dass seine gegenwärtige Haltung gegenüber der kubanischen Regierung der richtige Weg zur Verbesserung der Lage in Kuba ist?

Is de Raad, na recente gebeurtenissen als de uitwijzing van leden van het Europees Parlement en de voortgaande onderdrukking van dissidenten nog steeds van mening dat de resultaten van zijn nieuwe beleid tevredenstellend zijn en dat zijn huidige beleid ten aanzien van de Cubaanse autoriteiten de juiste aanpak is om de situatie op Cuba te verbeteren?


Ein gutes Verständnis der eigenen Kultur und ein Identitätsgefühl können die Grundlage für Respekt und eine offene Haltung gegenüber der Vielfalt des kulturellen Ausdrucks sein.

Een gedegen begrip van de eigen cultuur vormt de basis voor respect en een open attitude tegenover de verscheidenheid van culturele uitdrukkingsvormen.


Auf der Sitzung am 18. Dezember 2000 äußerte der Ausschuss seine positive Haltung gegenüber dem Programm.

Tijdens zijn vergadering van 18 december 2000 bracht het comité een positief advies uit over het programma.


Eine gemeinsame Haltung gegenüber Luftfahrzeugen aus Drittstaaten, die internationale Sicherheitsstandards nicht einhalten, wird für die Stellung der Mitgliedstaaten von Vorteil sein.

Een gemeenschappelijke houding tegenover luchtvaartuigen uit derde landen die niet voldoen aan de internationale veiligheidsnormen zal de positie van de lidstaten versterken.


5. betont seine grundsätzliche Haltung gegenüber der Anwendung der Biotechnologie auf Menschen, insbesondere seine Ablehnung von Eingriffen in die menschliche Keimbahn, des Klonens von Menschen in allen Entwicklungsphasen sowie der Forschung an menschlichen Embryos, die zu einer Zerstörung des Embryos führen;

5. wijst op zijn fundamenteel standpunt inzake de toepassing van de biotechnologie op mensen, met name zijn afwijzing van interventies in de menselijke kiemlijn, zijn afwijzing van het klonen van mensen in alle fasen van de ontwikkeling en zijn afwijzing van onderzoek naar menselijke embryo's waarbij het embryo vernietigd wordt;


w