Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine gute arbeit fortzusetzen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich wünsche Herrn Diamandouros, dass es ihm gelingt, seine gute Arbeit fortzusetzen und, wo es geht, auch noch zu verbessern.

Deze zullen ervoor zorgen dat mensen bewust worden gemaakt van de mogelijkheden die hun ter beschikking staan om hun stem te laten horen in Europa. Ik hoop dat de heer Diamandouros zijn goede en belangrijke werk met succes zal voortzetten en erin zal slagen om waar mogelijk verbeteringen door te voeren.


Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Moraes, einmal mehr für seine gute Arbeit und seine sehr gute, wenn nicht gar exzellente Zusammenarbeit bei diesem Bericht danken.

Ik wil nogmaals de rapporteur, de heer Moraes, bedanken voor zijn uitstekende werk en voor een bijzonder aangename, om niet te zeggen excellente samenwerking in verband met dit verslag.


Ich möchte mich abschließend bei dem Parlament für seine gute Arbeit in dieser Sache bedanken und freue mich darauf, den Dialog zwischen Parlament und Kommission über die wichtigen Fragen der finanziellen Allgemeinbildung der Verbraucher fortzusetzen.

Tot slot zou ik het Parlement graag willen danken voor zijn goede werk aan dit dossier en ik kijk uit naar de voortzetting van het overleg tussen het Parlement en de Commissie over de belangrijke vraagstukken op het gebied van de financiële educatie van de consument.


31. möchte die Reformbemühungen der Kommission weiterhin aktiv unterstützen; fordert den für die Reform verantwortlichen Vizepräsidenten auf, die gute Arbeit fortzusetzen; ist sich darüber im Klaren, dass dies ein langer und zäher Prozess ist; lenkt die Aufmerksamkeit der Kommission jedoch auf folgende Aspekte:

31. is voornemens de hervormingsinspanningen van de Commissie actief te blijven steunen; verzoekt de ondervoorzitter belast met het vraagstuk van de hervorming dit goede werk voort te zetten; is zich ervan bewust dat dit een lang en moeizaam proces is; vestigt de aandacht van de Commissie echter op de volgende punten;


31. möchte die Reformbemühungen der Kommission weiterhin aktiv unterstützen; fordert den für die Reform verantwortlichen Vizepräsidenten auf, die gute Arbeit fortzusetzen; ist sich darüber im Klaren, dass dies ein langer und zäher Prozess ist; lenkt die Aufmerksamkeit der Kommission jedoch auf folgende Aspekte:

31. is voornemens de hervormingsinspanningen van de Commissie actief te blijven steunen; verzoekt de ondervoorzitter belast met het vraagstuk van de hervorming dit goede werk voort te zetten; is zich ervan bewust dat dit een lang en moeizaam proces is; vestigt de aandacht van de Commissie echter op de volgende punten;


Der Ausschuss für Wirtschaftspolitik wird aufgefordert, seine Arbeit fortzusetzen, um dies zu erreichen.

Het EPC moet zijn werkzaamheden in die zin voortzetten.


Herr Frerichs sprach den seit einem Jahr bestehenden Gemischten Beratenden Ausschuss EU/Polen an und lobte seine gute Arbeit zur Information der Öffentlichkeit über die Beitrittsvorbereitungen Polens.

De heer Frerichs refereerde aan het Gemengd Raadgevend Comité EU-Polen, dat een jaar geleden met zijn werkzaamheden begon, en "het publiek goed heeft geïnformeerd over de manier waarop Polen zich op de toetreding voorbereidt".


Der Rat hatte eine politische Aussprache über den Vorschlag mit Maßnahmen zur Wiederauffüllung der Kabeljau- und Seehechtbestände und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, seine Arbeit fortzusetzen.

De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor de vaststelling van herstelmaatregelen voor kabeljauw- en heekbestanden, en heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opgedragen de besprekingen voort te zetten.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand dieses Dossiers, das bereits auf den Tagungen im Juni, September und Oktober geprüft worden war, und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, seine Arbeit fortzusetzen, damit auf der nächsten Ratstagung (16.-19. Dezember 2002) ein Kompromiss erzielt wird.

De Raad heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over dit dossier, dat reeds in de zittingen van juni, september en oktober ter tafel lag, en heeft het Comité van permanente vertegenwoordigers opdracht gegeven de besprekingen voort te zetten zodat de Raad in de volgende Raadszitting (16-19 december 2002) een compromis kan bereiken.


die Arbeit an der Durchführbarkeitsstudie zur Einrichtung eines europäischen Überwachungssystems fortzusetzen, das anfänglich in der Lage sein sollte, die gesamte südliche Seegrenze der Gemeinschaft und das Mittelmeer abzudecken (BORTEC), und er ersucht die Kommission, die im Anschluss an das Ergebnis der Studie zu treffenden geeigneten Folgemaßnahmen zu ermitteln und dem Rat bis März 2007 Bericht zu erstatten; die Vorbereitungen für die dringliche Umsetzung des Artikels 7 der Verordnung (EG) ...[+++]

voort te gaan met de haalbaarheidsstudie over de oprichting van een Europees bewakingssysteem dat, in eerste instantie, de volledige zuidelijke zeegrens van de Gemeenschap en het Middellandse-Zeegebied omvat (BORTEC), en verzoekt de Commissie na te gaan op welke manier een passend gevolg kan worden gegeven aan het resultaat van deze studie en daarover vóór maart 2007 bij de Raad verslag uit te brengen; verder te gaan met de voorbereidingen om zo spoedig mogelijk uitvoering te kunnen geven aan artikel 7 van Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad, met het oog op het opzetten van een centraal register van de aan de lidstaten toebehoren ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine gute arbeit fortzusetzen' ->

Date index: 2022-05-11
w