Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seine grundsätzlich positive » (Allemand → Néerlandais) :

2. bekräftigt seine grundsätzlich positive Haltung zu den Fortschritten, die in den drei wesentlichen Bereichen – Politik, Wirtschaft, Soziales – erzielt wurden, in denen sich ein mulilateraler Dialog zwischen Europa und den Mittelmeerländern entwickelt hat; ist sich jedoch bewusst, dass noch viel mehr getan werden kann und muss, um die begonnenen Anstrengungen mit Realismus und Ehrgeiz zu vollenden;

2. herhaalt dat het in wezen positief aankijkt tegen de vooruitgang die tot stand is gebracht in drie belangrijke sectoren - politiek, economie en maatschappij - waarin zich tussen Euro-Mediterrane landen een multilaterale dialoog heeft ontwikkeld, zij het dat bekend is dat er nog veel meer realistische en ambitieuze actie kan en moet worden ondernomen om de op gang gebrachte werkzaamheden af te ronden;


Herr Abgeordneter, zum Abschluss möchte ich noch auf Ihre Frage „Kyoto und die Zeit nach 2012“ betreffend die Sicherheit der Energieversorgung und die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union hinweisen und sagen, dass diese Auswirkung nach unserer Einschätzung eine grundsätzlich positive sein kann.

Tot slot wil ik nog ingaan op de vraag van de heer Chichester over Kyoto in de periode na 2012, en dan met name over de veiligheid van de energievoorziening en het concurrentievermogen van de Europese Unie. Naar ons idee kan het effect daarvan in principe positief uitpakken.


Die Berichterstatterin schlägt vor, dass das Parlament grundsätzlich seine ursprüngliche Position beibehalten sollte, die einen Rückgang der Schiffsemissionen im Vergleich zum Jahr 2000 um etwa 80% bedeuten würde, wogegen mit dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates lediglich eine Senkung um nicht mehr als etwa 10% erreichbar wäre.

De rapporteur stelt voor dat het Parlement vasthoudt aan zijn oorspronkelijke standpunt, zodat de emissies van de scheepvaart ten opzichte van het jaar 2000 met ongeveer 80% worden verminderd, terwijl dit bij het standpunt van de Raad niet meer dan ongeveer 10% zou zijn.


20. ist jedoch der Auffassung, dass diese Kritik nicht seine grundsätzlich positive Einstellung gegenüber dem Erweiterungsprozess und der Bedeutung des Umstands, dass die Länder Ost- und Mitteleuropas vollwertige Mitglieder der Europäischen Gemeinschaft werden, belasten darf; betont, dass die Umstellung der Bewerberländer im Hinblick auf ihre Mitgliedschaft in der EU einen überaus umfassenden Prozess darstellt, und dass die Union ihre Kritik in Bezug auf schleppende Reformen mit hinreichendem Verständnis für den Umstellungsprozess und dessen Unterstützung beispielsweise durch die bestehenden Gemeinschaftsprogramme verbinden muss;

20. is evenwel van mening dat dit punt van kritiek geen afbreuk mag doen aan de in wezen positieve instelling van het Parlement ten opzichte van het uitbreidingsproces en aan het belang van het feit dat de landen van Midden- en Oost-Europa volwaardige leden worden van de Europese Gemeenschap; onderstreept dat de omschakeling van de kandidaat-landen met het oog op het lidmaatschap van de EU een zeer omvattend proces is en dat de Unie ondanks haar kritiek op de trage hervormingen begrip moet tonen voor het omschakelingsproces en dat proces moet steunen, bijvoorb ...[+++]


Ich interpretiere eine positive Stellungnahme des Parlaments zur Ernennung eines Mitglieds des Rechnungshofes grundsätzlich als Beweis des Vertrauens in die Unabhängigkeit und in die Fähigkeiten des Mitglieds, seine wichtigen Aufgaben korrekt wahrzunehmen.

Ik interpreteer een positief advies van het Parlement over de benoeming van een lid van de Rekenkamer principieel als een bewijs van vertrouwen in de onafhankelijkheid en de capaciteit van dit lid om zijn belangrijke taak correct te vervullen.


w