Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dazu berufen sein

Traduction de «seine gedanken dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich bitte den Minister, seine Gedanken dazu darzulegen.

Ik zou graag de visie van de minister willen horen over deze kwestie.


1. hebt hervor, dass die Grundlagen für den künftigen Bildungsweg und das Wohlergehen eines Kindes bereits in den ersten Lebensjahren gelegt werden und dazu beitragen können, den Gedanken des lebenslangen Lernens in ihm zu verwurzeln, und dass die frühe Kindheit eine Phase ist, in der die geistige Aufgeschlossenheit, der Sprachenerwerb und der Aufbau sozialer Bindungen, die in der Gesellschaft von morgen von entscheidender Bedeutung sein werden, gefördert werden sollten, um die Integration des Kindes in Schule und Gesellschaft vom frühesten Alter an zu erleichtern und somit d ...[+++]

1. benadrukt dat de fundamenten voor de toekomstige onderwijscarrière en het welzijn van een kind in de vroege jeugd worden gelegd en kunnen helpen een kind vertrouwd te maken met een leven lang leren, onderstreept dat de vroege jeugd een periode is waarin een open houding, het leren van vreemde talen en het kunnen aangaan van sociale contacten - noodzakelijke bagage voor de maatschappij van morgen - moeten worden aangemoedigd, zodat het kind vanaf jonge leeftijd gemakkelijker kan integreren op school en in de maatschappij, waarmee voortijdig schoolverlaten kan worden bestreden; herhaalt de in de resolutie over voorschools onderwijs in ...[+++]


1. hebt hervor, dass die Grundlagen für den künftigen Bildungsweg und das Wohlergehen eines Kindes bereits in den ersten Lebensjahren gelegt werden und dazu beitragen können, den Gedanken des lebenslangen Lernens in ihm zu verwurzeln, und dass die frühe Kindheit eine Phase ist, in der die geistige Aufgeschlossenheit, der Sprachenerwerb und der Aufbau sozialer Bindungen, die in der Gesellschaft von morgen von entscheidender Bedeutung sein werden, gefördert werden sollten, um die Integration des Kindes in Schule und Gesellschaft vom frühesten Alter an zu erleichtern und somit d ...[+++]

1. benadrukt dat de fundamenten voor de toekomstige onderwijscarrière en het welzijn van een kind in de vroege jeugd worden gelegd en kunnen helpen een kind vertrouwd te maken met een leven lang leren, onderstreept dat de vroege jeugd een periode is waarin een open houding, het leren van vreemde talen en het kunnen aangaan van sociale contacten - noodzakelijke bagage voor de maatschappij van morgen - moeten worden aangemoedigd, zodat het kind vanaf jonge leeftijd gemakkelijker kan integreren op school en in de maatschappij, waarmee voortijdig schoolverlaten kan worden bestreden; herhaalt de in de resolutie over voorschools onderwijs in ...[+++]


Das Gericht war der Ansicht, dass dieser Gedanke Freixenet nicht habe unbekannt sein können, und befand daher, dass Freixenet ohne Weiteres dazu in der Lage gewesen sei, diesen zunächst vom Prüfer und dann von der Ersten Beschwerdekammer des HABM hervorgehobenen Gedanken zurückzuweisen, um die Unterscheidungskraft ihrer Anmeldemarken darzutun und dementsprechend geltend zu machen, dass es nicht das Etikett, sondern die Aufmachung e ...[+++]

In aanmerking nemend dat Freixenet niet onkundig kon zijn van deze idee, heeft het Gerecht geoordeeld dat zij dus zeer wel in staat was geweest om de idee te weerleggen waarvan de onderzoeker en vervolgens de eerste kamer van beroep van het BHIM zijn uitgegaan om vast te stellen dat de merken waarvan inschrijving werd verzocht onderscheidend vermogen misten en dus had kunnen betogen dat niet het etiket maar de verpakking van de mousserende wijn gewoonlijk door de betrokken consument in aanmerking werd genomen bij de keuze voor dit pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund ist die Kommission zurzeit noch nicht in der Lage, zum Charakter bzw. zum Standort dieses Institut Stellung zu beziehen, doch sie möchte das Parlament bitten, sich an dem Konsultationsprozess aktiv zu beteiligen und ihr seine Gedanken dazu mitteilen.

Om die reden is de Commissie nog niet in staat enig standpunt in te nemen over de aard of de vestigingsplaats van dit instituut, maar zij nodigt het Parlement uit actief deel te nemen aan de raadplegingsprocedure en zijn ideeën in dezen met haar te delen.


Dies sind hauptsächlich Philosophie und Latein, die am Besten dazu geeignet sind, allen Menschen – über die individuellen Fähigkeiten, über die jeder unabhängig von seiner Ausbildung verfügen kann, hinaus – die Fähigkeit zu vermitteln , zu denken, seine Gedanken zu strukturieren und gleichzeitig präzise und prägnant auszudrücken (wie in den Julius Cäsar zugeschriebenen berühmten Worten: Veni, Vidi, Vidi – Ich kam, sah und siegte).

Die vakken zijn op de eerste plaats filosofie en Latijn, die het best geschikt zijn - naast individuele talenten die elke persoon eventueel buiten zijn studie kan bezitten - om iedereen het vermogen te geven om na te denken, zijn gedachten te ordenen en op degelijke en tegelijk bondige manier uit te drukken (zoals in de zin die Julius Caesar toegeschreven wordt: Veni, vidi, vici).




D'autres ont cherché : dazu berufen sein     seine gedanken dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seine gedanken dazu' ->

Date index: 2023-09-16
w