Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seine deutliche unterstützung " (Duits → Nederlands) :

28. bedauert den Stillstand bei den Diskussionen über die Annahme der Entwürfe der Verordnung und der Richtlinie zum Schutz personenbezogener Daten im Rat, obwohl das Parlament seine deutliche Unterstützung für strengere Vorschriften geäußert hat; bedauert die Entscheidung des Europäischen Rates in seiner Sitzung vom 24./25. Oktober 2013, den digitalen Binnenmarkt erst im Jahr 2015 vollenden zu wollen, da sich dadurch die Verabschiedung des Reformpakets für den Datenschutz verzögert; fordert den Rat auf, die Verhandlungen zur Datenschutzrichtlinie bzw. -verordnung voranzubringen, damit das Datenschutzpaket vor Ende dieser Legislaturper ...[+++]

28. betreurt het feit dat de besprekingen over de goedkeuring van een ontwerpverordening en richtlijn inzake de bescherming van persoonsgegevens stagneren in de Raad, ondanks het feit dat het Parlement een sterk pleidooi voor een strengere regelgeving heeft gehouden; betreurt het besluit dat de Europese Raad heeft genomen tijdens zijn vergadering van 24 en 25 oktober 2013 om de digitale interne markt pas tegen 2015 te voltooien, waardoor de goedkeuring van het gegevensbeschermingspakket vertraging oploopt, en verzoekt de Raad vooruitgang te boeken bij de onderhandelingen over de richtlijn en verordening gegevensbescherming, zodat het gegevensbeschermingspakket vóór het einde van deze ...[+++]


9. begrüßt, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen Frau Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit zur Hohen Kommissarin für Menschenrechte ernannt hat; bekräftigt seine deutliche Unterstützung für das Amt des Hohen Kommissars und dessen Unabhängigkeit und Integrität;

9. is verheugd over de benoeming door de Algemene Vergadering van de VN van mw. Navanethem Pillay voor een tweede termijn als Hoge Commissaris voor de rechten van de mens; herhaalt zijn overtuigde steun aan de functie van de Hoge Commissaris en aan haar onafhankelijkheid en integriteit;


9. begrüßt es, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit als Hochkommissarin für Menschenrechte benannt hat; bekräftigt seine deutliche Unterstützung für das Amt des Hohen Kommissars und dessen Unabhängigkeit und Integrität;

9. is verheugd over de benoeming door de Algemene Vergadering van de VN van mevrouw Navanethem Pillay voor een tweede termijn als hoge commissaris voor de mensenrechten; bekrachtigt opnieuw zijn sterke steun aan het Bureau van de hoge commissaris en zijn onafhankelijkheid en integriteit;


9. begrüßt es, dass die VN-Generalversammlung Frau Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit als Hochkommissarin für Menschenrechte ernannt hat; bekräftigt seine deutliche Unterstützung für das Amt des Hohen Kommissars und dessen Unabhängigkeit und Integrität;

9. is verheugd over de benoeming door de Algemene Vergadering van de VN van mw. Navanethem Pillay voor een tweede termijn als Hoge Commissaris voor de rechten van de mens; herhaalt zijn overtuigde steun aan de functie van de Hoge Commissaris en aan haar onafhankelijkheid en integriteit;


9. begrüßt es, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit als Hochkommissarin für Menschenrechte benannt hat; bekräftigt seine deutliche Unterstützung für das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte (OHCHR) und dessen Unabhängigkeit und Integrität;

9. is verheugd over de benoeming door de Algemene Vergadering van de VN van Navanethem Pillay voor een tweede termijn als hoge commissaris voor de rechten van de mens; bekrachtigt opnieuw zijn sterke steun aan het Kabinet van de hoge commissaris, en aan zijn onafhankelijkheid en integriteit;


So konnte Uruguay mit Unterstützung der Kommission 2007 sein Steuersystem reformieren und dadurch höhere Staatseinnahmen erzielen, die wiederum eine deutliche Anhebung der Sozialausgaben ermöglichten.

Zo bijvoorbeeld heeft Uruguay in 2007 met steun van de Commissie zijn belastingstelsel hervormd. Dit leidde tot verhoogde belastingopbrengsten, die op hun beurt een aanzienlijke verhoging van de sociale uitgaven mogelijk maakten.


Mit finanzieller Unterstützung der Kommission hat Griechenland seine Gesamtaufnahmekapazität sowohl für irreguläre Migranten als auch für Personen, die internationalen Schutz beantragen, deutlich erhöht und Fortschritte bei der Einrichtung regionaler Asylbüros und der Einstellung von mehr Personal für den griechischen Asyldienst erzielt, um die Bearbeitungskapazitäten zu erhöhen.

Met de financiële steun van de Commissie heeft Griekenland zijn totale opvangcapaciteit vergroot, zowel voor irreguliere migranten als voor personen die om internationale bescherming verzoeken, en verder gewerkt aan de oprichting van regionale asielkantoren en de aanwerving van extra personeel voor de asieldienst om zijn verwerkingscapaciteit te vergroten.


Diese Botschaft wurde auf einer öffentlichen Anhörung am 12. Juli 2006 nochmals unterstrichen, bei der ein breites Spektrum von Interessengruppen seine Unterstützung für die Schaffung eines wirklich einheitlichen Qualitätspatents deutlich machte.

Deze boodschap werd herhaald op een openbare hoorzitting op 12 juli 2006, waar vele diverse belanghebbenden hun steun betuigden voor het invoeren van een hoogwaardig octrooi met echte eenheidswerking.


Diese Botschaft wurde auf einer öffentlichen Anhörung am 12. Juli 2006 nochmals unterstrichen, bei der ein breites Spektrum von Interessengruppen seine Unterstützung für die Schaffung eines wirklich einheitlichen Qualitätspatents deutlich machte.

Deze boodschap werd herhaald op een openbare hoorzitting op 12 juli 2006, waar vele diverse belanghebbenden hun steun betuigden voor het invoeren van een hoogwaardig octrooi met echte eenheidswerking.


Schweden verfügt über ein stabiles System, das auf frühzeitigen Maßnahmen und auf individueller Unterstützung beruht (die 3 Monate nach Beginn der Arbeitslosigkeit einsetzen). Schweden konnte im Jahr 1999 seine guten Ergebnisse im Bereich der Jugendarbeitslosigkeit aufrechterhalten, während es bei den Erwachsenen eine deutliche Zunahme der Zugänge zur Langzeitarbeitslosigkeit (von 5,4% auf 15%) hinnehmen musste.

Zweden, dat een solide, op vroegtijdige actie en geïndividualiseerde bijstand (vanaf 3 maanden werkloosheid) gebaseerd systeem heeft, handhaaft zijn goede prestaties met betrekking tot jeugdwerkloosheid maar kende in 1999 een significante stijging van volwassenen die afgleden naar langdurige werkloosheid (van 5,4% naar 15%).


w