Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hat bekräftigt seine deutliche unterstützung " (Duits → Nederlands) :

6. würdigt und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung für die Bemühungen der Vereinten Nationen und des Sondergesandten des Generalsekretärs für den Jemen; bekräftigt, dass es für den Konflikt im Jemen nur eine politische Lösung geben kann; fordert daher alle Parteien im Jemen auf, von Provokationen und sämtlichen einseitigen Maßnahmen abzusehen und inklusive Verhandlungen unter Leitung des Jemen aufzunehmen, um den Frie ...[+++]

6. spreekt zijn waardering uit en betuigt opnieuw zijn volle steun voor de inspanningen van de VN en de speciale gezant van de secretaris-generaal voor Jemen; herhaalt dat alleen een politieke oplossing een eind kan maken aan het conflict in Jemen; verzoekt daarom alle partijen in Jemen zich te onthouden van provocaties en unilaterale acties en de weg in te slaan naar omvattende, door Jemenieten geleide onderhandelingen om de vrede in het land te herstellen; is ervan overtuigd dat elke langetermijnoplossing moet bestaan in het aanpakken van de onderliggende oorzaken van de instabiliteit en de armoede in het land en tegemoet moet komen ...[+++]


9. begrüßt, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen Frau Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit zur Hohen Kommissarin für Menschenrechte ernannt hat; bekräftigt seine deutliche Unterstützung für das Amt des Hohen Kommissars und dessen Unabhängigkeit und Integrität;

9. is verheugd over de benoeming door de Algemene Vergadering van de VN van mw. Navanethem Pillay voor een tweede termijn als Hoge Commissaris voor de rechten van de mens; herhaalt zijn overtuigde steun aan de functie van de Hoge Commissaris en aan haar onafhankelijkheid en integriteit;


9. begrüßt es, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit als Hochkommissarin für Menschenrechte benannt hat; bekräftigt seine deutliche Unterstützung für das Amt des Hohen Kommissars und dessen Unabhängigkeit und Integrität;

9. is verheugd over de benoeming door de Algemene Vergadering van de VN van mevrouw Navanethem Pillay voor een tweede termijn als hoge commissaris voor de mensenrechten; bekrachtigt opnieuw zijn sterke steun aan het Bureau van de hoge commissaris en zijn onafhankelijkheid en integriteit;


9. begrüßt es, dass die VN-Generalversammlung Frau Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit als Hochkommissarin für Menschenrechte ernannt hat; bekräftigt seine deutliche Unterstützung für das Amt des Hohen Kommissars und dessen Unabhängigkeit und Integrität;

9. is verheugd over de benoeming door de Algemene Vergadering van de VN van mw. Navanethem Pillay voor een tweede termijn als Hoge Commissaris voor de rechten van de mens; herhaalt zijn overtuigde steun aan de functie van de Hoge Commissaris en aan haar onafhankelijkheid en integriteit;


9. begrüßt es, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen Navanethem Pillay für eine zweite Amtszeit als Hochkommissarin für Menschenrechte benannt hat; bekräftigt seine deutliche Unterstützung für das Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte (OHCHR) und dessen Unabhängigkeit und Integrität;

9. is verheugd over de benoeming door de Algemene Vergadering van de VN van Navanethem Pillay voor een tweede termijn als hoge commissaris voor de rechten van de mens; bekrachtigt opnieuw zijn sterke steun aan het Kabinet van de hoge commissaris, en aan zijn onafhankelijkheid en integriteit;


Der VN-Sicherheitsrat bekundet in der Resolution 2321 (2016) seine Entschlossenheit, eine friedliche, diplomatische und politische Lösung der Situation herbeizuführen, bekräftigt seine Unterstützung für die Sechs-Parteien-Gespräche und fordert ihre Wiederaufnahme.

In UNSCR 2321 (2016) wordt een vreedzame, diplomatieke en politieke oplossing bepleit en wordt opnieuw steun betuigd voor het zespartijenoverleg en opgeroepen tot hervatting van dit overleg.


begrüßt die Gemeinsame Erklärung zum Kapazitätsaufbau und schließt sich der Forderung des Rates nach einer zügigen Umsetzung an; weist auf das Potenzial der EU hin, insbesondere mit ihrem umfassenden Ansatz, der zivile und militärische Mittel umfasst, zur Erhöhung der Sicherheit in fragilen und von Konflikten betroffenen Staaten beizutragen und den Bedarf ihrer Partner, insbesondere militärischer Begünstigter, zu decken, und bekräftigt, dass Entwicklung und Demokratie Sicherheit bedingen; bedauert, dass weder die Kommission noch der Rat das Europäische Parlament über ihre bzw. seine ...[+++]

is ingenomen met de gezamenlijke mededeling inzake capaciteitsopbouw en dringt evenals de Raad aan op de spoedige tenuitvoerlegging ervan; benadrukt dat de Unie, in het bijzonder door middel van haar alomvattende aanpak waarbij onder meer civiele en militaire middelen worden ingezet, kan bijdragen tot de veiligheid in kwetsbare en door conflicten getroffen landen en kan helpen voorzien in de behoeften van haar partners, vooral als het militaire begunstigden betreft, en herhaalt dat veiligheid een noodzakelijke voorwaarde is voor ontwikkeling en democratie; vindt het betreurenswaardig dat de Europese Commissie en de Raad ...[+++]


Auf seiner Tagung vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki bekräftigte der Europäische Rat unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen seiner Tagungen in Kopenhagen (Dezember 2002) und Brüssel (März 2003) seine Entschlossenheit zur vollen und wirksamen Unterstützung der europäischen Perspektive der westlichen Balkanstaaten, die uneingeschränkt Teil der Eu ...[+++]

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst te Thessaloniki op 19 en 20 juni 2003 verwezen naar zijn conclusies van Kopenhagen (december 2002) en Brussel (maart 2003) en herhaald dat hij zijn volledige en daadwerkelijke steun wil verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de Westelijke Balkan, en te kennen gegeven dat deze landen integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.


(9) Das Europäische Parlament hat in seinen Entschließungen vom 14. September 1993(8), 18. November 1993(9), 14. Juli 1995(10) und 17. April 1996(11) betreffend die Sicherheit von Blut und die Selbstversorgung durch freiwillige, unbezahlte Spenden in der Gemeinschaft betont, wie wichtig es sei, das höchstmögliche Sicherheitsniveau für Blut zu gewährleisten, und hat seine fortgesetzte Unterstützung des Ziels der Selbstversorgung in der Gemeinschaft mehrfach bekräftigt.

(9) Het Europees Parlement heeft in zijn resoluties van 14 september 1993(8), 18 november 1993(9), 14 juli 1995(10) en 17 april 1996(11) over de veiligheid van bloed en zelfvoorziening op basis van vrijwillige, onbetaalde donaties in de Europese Gemeenschap het belang onderstreept van het waarborgen van de hoogst mogelijke veiligheid van bloed en opnieuw zijn niet aflatende steun voor het streven naar zelfvoorziening in de Gemeenschap uitgesproken.


Er bekräftigt aber seine Bereitschaft, für die europäische Normung eine gezielte finanzielle Unterstützung der Gemeinschaft bereitzustellen.

Niettemin bevestigt hij opnieuw zijn voornemen om de Europese normalisatie door gerichte financiële steun te bevorderen.


w