Der jährliche Charakter der Maßnahme und die Tatsache, dass sie im Dezember beschlossen wird, was voraussetzt, dass sie für einen in den darauffolgenden Tagen beginnenden Zeitraum gilt, ist e
iner der am ehesten berechtigten Kritikpunkte des Sektors, wird dieser doch dadurch gezwungen, bi
nnen kürzester Zeit seine berufliche Tätigkeit an Gegebenheiten anzupassen, die aufgrund unvorhergesehener Umstände stark voneinander abweichen können, wie die Ungewissheit über den Zustand der Bestände, die Änderung von Fischereizonen, die Einführung
...[+++]von Beschränkungen bei den Fischgründen usw., die jede Art von rationeller Planung einer Wirtschaftstätigkeit durcheinander bringen können.Dat het besluit elk jaar in december wordt getroffen en dus een paar dagen later van kracht wordt is een v
an de belangrijkste punten van kritiek van de betrokken sector, omdat deze in zeer korte tijd zijn beroepsactiviteiten moet aanpassen aan een situatie die helemaal nieuw kan zijn en aan onvoorziene omstandigheden, gezien de onzekerheid omtrent de situatie van de bestanden, mogelijke wijzigingen va
n de visserijzones, beperkingen van de vangstmogelijkheden, enz., waardoor een rationele planning van de economische activiteit vaak vol
...[+++]ledig waardeloos wordt.