Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein wollen sollten " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir sicher sein wollen, sollten jedoch auch die gleichen Kriterien für bereits bestehende oder geplante Anlagen in den Nachbarländern der EU (Russland, Belarus, Türkei, Armenien, Schweiz und Ukraine) gelten.

Indien we veilig willen zijn, zouden dezelfde criteria echter ook moeten worden toegepast op reeds bestaande of geplande centrales in de buurlanden van de EU (Rusland, Belarus, Turkije, Armenië, Zwitserland en Oekraïne).


Wenn wir konsequent sein wollen, sollten die sich auf Einsparungen konzentrierenden Strategien bei den Abgeordneten dieses Hauses beginnen.

Als we consequent willen zijn, moet het bezuinigingsbeleid beginnen bij de leden van het Europees Parlement zelf.


(14) Verlangen Mitgliedstaaten sektorspezifische Beiträge, um Universaldienstverpflichtungen und die Verwaltungskosten der nationalen Regulierungsbehörden zu finanzieren, sollten die Kriterien und Verfahren für die Umlegung dieser Beiträge in Bezug auf die europäischen Anbieter elektronischer Kommunikation verhältnismäßig und diskriminierungsfrei sein, damit insbesondere der Markteintritt neuer Marktteilnehmer und kleinerer Betreiber, die grenzübergreifend tätig werden wollen ...[+++]

(14) Wanneer een lidstaat een bijdrage van de sector verlangt om de verplichtingen met betrekking tot de universele dienst en de administratieve kosten van de nationale regelgevende instanties te financieren, moeten de criteria en procedures voor de verdeling van de bijdragen evenredig en niet-discriminerend zijn ten aanzien van de Europese aanbieders van elektronische communicatie, om zo de toegang tot de grensoverschrijdende markt niet te belemmeren, met name voor nieuwkomers en kleinere aanbieders. Indien van individuele ondernemingen bijdragen worden gevraagd, ...[+++]


Wenn wir eine führende Kraft sein wollen, sollten wir dies absolut deutlich machen.

Als wij een voortrekkersrol willen vervullen, zullen wij dit goed duidelijk moeten maken.


Die verbleibenden Finanzierungsinstrumente, 150 Jahre alte Stammaktien oder ungesicherte Obligationen, die keine systemischen Risiken darstellen, sollten nicht Teil dieser Direktive sein, wenn Sie streng sein, aber nicht überreglementieren wollen, wenn Sie den Wettbewerb fördern, aber nicht zu kostenintensiv in administrativen Belangen sein wollen und wenn Sie Kapital in Europa halten möchten und es nicht zu den aufstrebenden Märkten im Ausland treiben wollen.

The remainder of the financial instruments, 150-year-old common shares or plain bonds which do not pose a systemic risk should not be part of this directive if you want to be tight but not to over-regulate, if you want to be competitive but not expensive in administrative costs, and if you want to hold capital in Europe and not drive it away to the emerging markets abroad.


Rechteinhaber sollten berechtigt sein, den Status als verwaistes Werk zu beenden, wenn sie ihre Rechte an dem Werk oder sonstigen Schutzgegenstand geltend machen wollen.

Rechthebbenden dienen het recht te hebben om de status van verweesd werk te beëindigen in het geval dat zij zich melden om hun rechten op het werk of ander beschermd materiaal te claimen.


Sie sollten in der Lage sein, Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, die sich im Hoheitsgebiet einschließlich an der Grenze, in den Hoheitsgewässern oder in den Transitzonen der Mitgliedstaaten befinden und internationalen Schutz beantragen wollen, alle relevanten Informationen zukommen zu lassen, wo und wie sie internationalen Schutz beantragen können.

Zij moeten onderdanen van derde landen of staatlozen die zich op het grondgebied bevinden, daaronder begrepen aan de grens, in de territoriale wateren of in een transitzone van de lidstaten, en die om internationale bescherming willen verzoeken, alle relevante inlichtingen kunnen verstrekken over waar en hoe verzoeken om internationale bescherming kunnen worden ingediend.


Vielleicht ist Herr Bloom oder sein Redenschreiber der Ansicht, dass Marmite oder Branston Pickle keinen freien Zugang zu anderen Märkten haben sollten oder dass Rolls Royce oder Schuhe von Church’s oder Bekleidung von Burberry Beschränkungen unterliegen sollten – ich weiß nicht, wie gut das für die britische Wirtschaft wäre. Deshalb würde ich Ihnen empfehlen, wenigstens die Dokumente, zu denen Sie sich äußern wollen, zu lesen, wenn Sie ...[+++]

De heer Bloom, of zijn speechschrijver, suggereert dus wellicht dat Marmite of Branston Pickle niet vrijelijk zouden moeten circuleren, of Rolls Royce, of Church’s-schoenen of Burberry-kleding – ik weet niet hoe goed dat zou zijn voor de Britse economie.


Frequenznutzer sollten vorbehaltlich von Übergangsmaßnahmen, mit denen zuvor erworbenen Rechten Rechnung getragen wird, auch in der Lage sein, die Dienste frei zu wählen, die sie im Frequenzspektrum anbieten wollen.

Spectrumgebruikers zouden vrij moeten kunnen bepalen welke diensten zij via het spectrum willen aanbieden rekening houdend met de overgangsmaatregelen in verband met eerder verworven rechten.


Frequenznutzer sollten vorbehaltlich von Übergangsmaßnahmen, mit denen zuvor erworbenen Rechten Rechnung getragen wird, auch in der Lage sein, die Dienste frei zu wählen, die sie im Frequenzspektrum anbieten wollen.

Spectrumgebruikers zouden vrij moeten kunnen bepalen welke diensten zij via het spectrum willen aanbieden rekening houdend met de overgangsmaatregelen in verband met eerder verworven rechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein wollen sollten' ->

Date index: 2022-09-12
w