Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein werde dahingehend " (Duits → Nederlands) :

Durch eine bessere Koordination auf europäischer Ebene können wir jedoch mehr erreichen, und ich werde dahingehende Vorschläge machen und die neuen Möglichkeiten ausloten, die der Vertrag bietet. Der Europäische Auswärtige Dienst wird ebenfalls ein sehr wichtiges Instrument sein, um unsere Außenpolitik kohärenter und effektiver zu gestalten.

Wij zouden echter nog meer kunnen bereiken door een betere coördinatie op Europees niveau. Ik zal dan ook voorstellen in die richting doen en daarbij tevens de mogelijkheden onderzoeken die het nieuwe Verdrag ons biedt. Bovendien vormt de Europese dienst voor extern optreden een zeer belangrijk instrument voor een grotere samenhang en doeltreffendheid van ons buitenlands beleid.


Der vorlegende Richter fragt, ob diese Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, wenn sie dahingehend ausgelegt werde, dass aufgrund des Gesetzes vom 14. Januar 1975 zur Festlegung der Disziplinarordnung der Streitkräfte über Militärpersonen verhängte Disziplinarstrafen nicht Gegenstand einer Nichtigkeitsklage sein könnten, während Disziplinarstrafen, die über andere Personalmitglieder der öffentlichen Dienste verhängt würden, es wohl sein könnten.

De verwijzende rechter vraagt of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien zij in die zin wordt geïnterpreteerd dat de tuchtstraffen die aan militairen worden opgelegd op grond van de wet van 14 januari 1975 houdende het tuchtreglement van de Krijgsmacht geen voor vernietiging vatbare handelingen zijn, terwijl tuchtstraffen die worden opgelegd aan andere overheidspersoneelsleden, dat wel zijn.


Die dritte präjudizielle Frage bezieht sich auf die Vereinbarkeit des Begriffs « normale Strecke » im Sinne von Artikel 8 § 1 Absatz 2 erster Satz des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle mit dem Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, dahingehend ausgelegt, dass in Bezug auf den Aufenthalt - zeitlicher Aspekt - ein Unterschied gemacht werde zwischen dem unbedeutenden, dem nicht bedeutenden und dem bedeutenden Aufenthalt, wobei das Opfer oder seine ...[+++]

De derde prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, van het begrip « normaal traject », waarvan sprake in artikel 8, § 1, tweede lid, eerste zin, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, in die zin geïnterpreteerd dat wat betreft het oponthoud - tijdsaspect - een onderscheid wordt gemaakt tussen het onbeduidende, het niet-belangrijke en het belangrijke oponthoud, waarbij het slachtoffer of zijn rechthebbenden respectievelijk geen reden, een wettige reden dan wel overmacht moeten b ...[+++]


Wird der luxemburgische Ratsvorsitz, der angekündigt hat, dass die Bekämpfung der Armut das Hauptziel des Programms des Vorsitzes sein werde, seinen Einfluss dahingehend geltend machen, dass die Mitgliedstaaten ihre Entwicklungshilfeverpflichtungen bekräftigen, und wie gedenkt er die Erfüllung der Entwicklungshilfeziele der EU sicherzustellen?

Het Luxemburgs voorzitterschap heeft verklaard dat de strijd tegen de armoede het hoofddoel zal zijn van zijn programma. Zal het zijn invloed aanwenden om de lidstaten ertoe aan te zetten hun toezeggingen op het gebied van hulpverlening te bekrachtigen? En hoe denkt het ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de EU-ontwikkelingshulp verwezenlijkt worden?


Wird der luxemburgische Ratsvorsitz, der angekündigt hat, dass die Bekämpfung der Armut das Hauptziel des Programms des Vorsitzes sein werde, seinen Einfluss dahingehend geltend machen, dass die Mitgliedstaaten ihre Entwicklungshilfeverpflichtungen bekräftigen, und wie gedenkt er die Erfüllung der Entwicklungshilfeziele der EU sicherzustellen?

Het Luxemburgs voorzitterschap heeft verklaard dat de strijd tegen de armoede het hoofddoel zal zijn van zijn programma. Zal het zijn invloed aanwenden om de lidstaten ertoe aan te zetten hun toezeggingen op het gebied van hulpverlening te bekrachtigen? En hoe denkt het ervoor te zorgen dat de doelstellingen van de EU-ontwikkelingshulp verwezenlijkt worden?


Das Ergebnis gibt uns allen Grund dazu, die Spekulationen auf ganzer Linie zu widerlegen, die vor Beginn der irischen Ratspräsidentschaft dahingehend geäußert wurden, dass der irische Ratsvorsitz in Angelegenheiten von wesentlicher Bedeutung für die Europäische Union verlorene Zeit sein werde.

Bij aanvang van het Ierse voorzitterschap waren er geluiden te horen als zou het voorzitterschap voor wat betreft de zaken die er werkelijk toe doen voor de Europese Unie een verloren periode worden. Uit het resultaat blijkt dat die speculaties op niets gebaseerd waren.


Das Ergebnis gibt uns allen Grund dazu, die Spekulationen auf ganzer Linie zu widerlegen, die vor Beginn der irischen Ratspräsidentschaft dahingehend geäußert wurden, dass der irische Ratsvorsitz in Angelegenheiten von wesentlicher Bedeutung für die Europäische Union verlorene Zeit sein werde.

Bij aanvang van het Ierse voorzitterschap waren er geluiden te horen als zou het voorzitterschap voor wat betreft de zaken die er werkelijk toe doen voor de Europese Unie een verloren periode worden. Uit het resultaat blijkt dat die speculaties op niets gebaseerd waren.


Übrigens müsse Artikel 2 des Zustimmungsgesetzes vom 15. Mai 1981, der bestimme, dass der Pakt uneingeschränkt wirksam sein werde, dahingehend interpretiert werden, dass der Pakt einschliesslich der durch die belgische Regierung geäusserten Erklärungen und Vorbehalte uneingeschränkt wirksam sein werde.

Overigens moet artikel 2 van de instemmingswet van 15 mei 1981, dat bepaalt dat het Verdrag volkomen uitwerking zal hebben, aldus worden geïnterpreteerd dat het Verdrag, met inbegrip van de verklaringen en voorbehouden gemaakt door de Belgische Regering, volkomen uitwerking zal hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein werde dahingehend' ->

Date index: 2021-06-04
w