Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein volles potential entfalten kann " (Duits → Nederlands) :

(28) Damit der im AEUV vorgesehene neue Rechtsrahmen seine volle Wirkung entfalten kann, müssen die Durchführungsbefugnisse im Sinne von Artikel 202 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft angepasst und durch geeignete Bestimmungen gemäß den Artikeln 290 und 291 AEUV ersetzt werden.

(28) Met het oog op de volledige uitvoering van het bij het VWEU ingestelde nieuwe wettelijk kader dienen de krachtens artikel 202 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap toegewezen uitvoeringsbevoegdheden te worden aangepast aan en vervangen door passende bepalingen overeenkomstig de artikelen 290 en 291 VWEU.


sich die sogenannten „neuen“ Kriterien und Methoden zur Beurteilung der Verhältnismäßigkeit der vorzunehmenden Finanzkorrekturen, die in Anhang I der Mitteilung genannt werden, ausdrücklich auf Leitlinien beziehen, die auf den bestehenden, von der Kommission bereits am 23. Dezember 1997 erlassenen Leitlinien beruhen werden; ist überrascht darüber, dass die Kommission seit fast 20 Jahren nicht in der Lage ist, die Dauer der Abschlussverfahren unter die selbst auferlegten Referenzwerte zu senken; erachtet es allerdings als erforderlich, das Verfahren zu beschleunigen und die Kriterien und Methoden für die Anwendung von Finanzkorrekturen über die geplanten neuen Leitlinien hinaus weiter zu verbessern, damit das Konformitäts ...[+++]

de zogenaamde „nieuwe” criteria en methoden voor de bepaling van de toe te passen proportionaliteit van financiële correcties, zoals die in bijlage I bij de mededeling worden genoemd, uitdrukkelijk betrekking hebben op richtsnoeren die worden gesteund op de bestaande richtsnoeren die reeds op 23 december 1997 door de Commissie zijn vastgesteld; is verbaasd dat de Commissie er gedurende bijna 20 jaar niet in is geslaagd de duur van de conformiteitsgoedkeuringsprocedures onder de zelf opgelegde benchmarks te brengen; vindt echter dat de procedure moet worden versneld opdat de conformiteitsgoedkeuringsprocedures hun volledige effect zouden hebbe ...[+++]


Damit es im Hinblick auf den Verkehr sein volles Potenzial entfalten kann, muss sich sein Anwendungsgebiet nicht nur auf die ganze Union, sondern noch weiter bis in unsere Nachbarländer erstrecken.

Om het meest effectief voor vervoersdoeleinden ingezet te kunnen worden, moet het niet alleen de hele Europese Unie bestrijken, maar ook onze directe buurlanden.


Damit die Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems (EGNOS) im Hinblick auf den Verkehr sein volles Potenzial entfalten kann, muss sich sein Anwendungsgebiet auf die ganze Union und sogar noch weiter bis in unsere Nachbarländer erstrecken.

Wil EGNOS volledig effectief zijn vanuit transportoogpunt, dan moet de reikwijdte ervan worden uitgebreid tot de hele Europese Unie en ook nog daarbuiten, tot onze naaste buurlanden.


Damit dieses System im Hinblick auf den Verkehr sein volles Potenzial entfalten kann, muss sich sein Anwendungsgebiet über die Grenzen Europas hinaus und bis in unsere Nachbarländer erstrecken.

Will EGNOS volledig effectief zijn vanuit transportoogpunt, dan moet de reikwijdte ervan worden uitgebreid tot de gehele Europese Unie en ook nog daarbuiten, tot onze naaste buurlanden.


Damit die Koalition ihre volle Wirksamkeit entfalten kann, benötigen wir jedoch weitere Partner, auch die Mitgliedstaaten.

De coalitie kan echter pas volledig in haar opzet slagen, indien meer partners, waaronder de lidstaten, zich aansluiten.


Dieses Instrument kann jedoch nur dann seine volle Wirkung entfalten, wenn das Grundrecht auf Datenschutz beachtet und den Bürgern die Achtung ihrer Rechte garantiert wird.

Het gebruik van dit instrument kan echter slechts effect sorteren wanneer daarbij het grondrecht op gegevensbescherming ten volle wordt geëerbiedigd en burgers alle nodige waarborgen krijgen.


Der Rat ist sich im Allgemeinen bewusst, dass der umfas sende Reformprozess, in dem sich die Kommission seit September 1999 befindet, nur schrittweise seine volle Wirkung entfalten wird.

In het algemeen is de Raad zich ervan bewust dat het globale hervormingsproces waar de Commissie sedert september 1999 aan werkt, pas na verloop van tijd volop effect zal sorteren.


Herr Präsident, Der Binnenmarkt braucht, wenn er seine volle Wirkung entfalten soll, moderne und leistungsfähige Infrastrukturen in den Bereichen Verkehr, Energie und Umwelt.

Mijnheer de Voorzitter, Om volledig effect de hebben moet de voltooiing van de interne markt vergezeld gaan van de invoering van een moderne en doeltreffende infrastructuur op het gebied van vervoer, energie en milieu.


Es ist aber bereits ein fest verankerter Bestandteil der Gemeinschaftspolitik, mit dem die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten koordiniert und auf die internationale Ebene ausgeweitet werden sollen. Um aber seine volle Wirkungskraft entfalten zu können, muß diese Politik auf eine solide wissenschaftlich-technische Grundlage zurückgreifen können. Darin liegt der Grund für die FTE-Maßnahmen im Umweltbereich, die letztlich zur Aufstellung ...[+++]

Onder dit thema zijn de volgende activiteiten samengebracht : ontwikkeling van schone technologie voor de bewaking van het milieu (biosensoren, onderwaterlaboratoria, enz.), milieuherstel, beheer van natuurlijke risico's en afvalverwerking (recycling van industriële materialen, behandeling van niet- recycleerbare afvalstoffen, enz.).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein volles potential entfalten kann' ->

Date index: 2022-07-30
w