Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voll stimmberechtigt sein

Vertaling van "verkehr sein volles " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems (EGNOS) im Hinblick auf den Verkehr sein volles Potenzial entfalten kann, muss sich sein Anwendungsgebiet auf die ganze Union und sogar noch weiter bis in unsere Nachbarländer erstrecken.

Wil EGNOS volledig effectief zijn vanuit transportoogpunt, dan moet de reikwijdte ervan worden uitgebreid tot de hele Europese Unie en ook nog daarbuiten, tot onze naaste buurlanden.


Damit dieses System im Hinblick auf den Verkehr sein volles Potenzial entfalten kann, muss sich sein Anwendungsgebiet über die Grenzen Europas hinaus und bis in unsere Nachbarländer erstrecken.

Will EGNOS volledig effectief zijn vanuit transportoogpunt, dan moet de reikwijdte ervan worden uitgebreid tot de gehele Europese Unie en ook nog daarbuiten, tot onze naaste buurlanden.


Damit es im Hinblick auf den Verkehr sein volles Potenzial entfalten kann, muss sich sein Anwendungsgebiet nicht nur auf die ganze Union, sondern noch weiter bis in unsere Nachbarländer erstrecken.

Om het meest effectief voor vervoersdoeleinden ingezet te kunnen worden, moet het niet alleen de hele Europese Unie bestrijken, maar ook onze directe buurlanden.


(2) Ein einheitlicher Binnenmarkt braucht, um voll funktionieren zu können, moderne, integrierte und leistungsstarke Infrastrukturen, die Europa und seine Regionen insbesondere in den Bereichen Verkehr, Energie und Telekommunikation miteinander verbinden.

(2) De goede werking van de interne markt hangt af van moderne, geïntegreerde, hoogperformante infrastructuur die zorgt voor vervoers-, energie- en telecommunicatieverbindingen tussen de lidstaten en hun regio's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem könnten diese erst voll erreicht werden, wenn entsprechende Mittel zur Verfügung stünden. António Costa wird seine Vorschläge mit AdR-Mitgliedern und dem für Verkehr zuständigen Vizepräsidenten der Europäischen Kommission Siim Kallas diskutieren.

De heer Costa zal zijn voorstellen bespreken met de CvdR-leden en met de heer Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor vervoer.


Um Hindernisse für den freien Verkehr derartiger Erzeugnisse auf wirksame und verhältnismäßige Weise zu beseitigen, sollte das Inverkehrbringen von Robbenerzeugnissen grundsätzlich nicht erlaubt sein, damit das Vertrauen der Verbraucher wiederhergestellt und gleichzeitig den Tierschutzbedenken voll Rechnung getragen wird.

Ter bestrijding van belemmeringen van het vrije verkeer van de desbetreffende producten op doeltreffende en evenredige wijze, dient het op de markt brengen van zeehondenproducten in het algemeen niet toegestaan te zijn teneinde het vertrouwen van de consumenten te herstellen, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat volledig tegemoet wordt gekomen aan de verontrusting in verband met dierenwelzijn.


40. befürwortet voll und ganz die Absicht der Kommission, ein Maßnahmenpaket „umweltfreundlicher Verkehr“ als strategische Initiative für 2008 vorzulegen; wiederholt in dieser Hinsicht, dass die Studie der Kommission über die Internalisierung externer Verkehrskosten, die seit einigen Jahren erwartet wird, möglichst detailliert und ehrgeizig sein muss, um eindeutige Anhaltspunkte für die Kalkulation der externen Kosten zu bieten; ...[+++]

40. geeft volledige steun aan de Commissie die van het "groene vervoerspakket" een strategisch initiatief voor 2008 wil maken; herinnert er in dit verband aan dat haar studie naar de internalisering van de externe kosten, waar al jaren op wordt gewacht, zo gedetailleerd en ambitieus mogelijk moet uitvallen, om een onberispelijk ijkpunt voor de berekening van de externe kosten te verkrijgen; onderstreept dat deze studie zo spoedig mogelijk moet worden gevolgd door een wetgevingsvoorstel inzake toepassing op alle ...[+++]


Herr Präsident, Der Binnenmarkt braucht, wenn er seine volle Wirkung entfalten soll, moderne und leistungsfähige Infrastrukturen in den Bereichen Verkehr, Energie und Umwelt.

Mijnheer de Voorzitter, Om volledig effect de hebben moet de voltooiing van de interne markt vergezeld gaan van de invoering van een moderne en doeltreffende infrastructuur op het gebied van vervoer, energie en milieu.


Es ist aber bereits ein fest verankerter Bestandteil der Gemeinschaftspolitik, mit dem die Tätigkeiten der Mitgliedstaaten koordiniert und auf die internationale Ebene ausgeweitet werden sollen. Um aber seine volle Wirkungskraft entfalten zu können, muß diese Politik auf eine solide wissenschaftlich-technische Grundlage zurückgreifen können. Darin liegt der Grund für die FTE-Maßnahmen im Umweltbereich, die letztlich zur Aufstellung von Rechtsvorschriften beitragen sollen. Im einzelnen soll in drei Bereichen geforscht werden: - Natürliche Umwelt, Umweltqualität und weltweite Veränderung. Zum einen ...[+++]

Onder dit thema zijn de volgende activiteiten samengebracht : ontwikkeling van schone technologie voor de bewaking van het milieu (biosensoren, onderwaterlaboratoria, enz.), milieuherstel, beheer van natuurlijke risico's en afvalverwerking (recycling van industriële materialen, behandeling van niet- recycleerbare afvalstoffen, enz.).




Anderen hebben gezocht naar : voll stimmberechtigt sein     verkehr sein volles     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkehr sein volles' ->

Date index: 2023-12-12
w