Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein sollte zuwanderern » (Allemand → Néerlandais) :

1. ist der Auffassung, dass der demografische Wandel in der EU, die alternde Gesellschaft und die Anforderungen des Arbeitsmarkts eine konsequente, kohärente Migrationspolitik auf europäischer Ebene erfordern; betont, dass legale Zuwanderung sowohl für die EU als auch für die Herkunftsländer von Vorteil sein sollte; fordert die Mitgliedstaaten auf, wie in seiner Entschließung vom 26. September 2007 gefordert, eine gemeinsame Politik der legalen Zuwanderung zu entwickeln, die insbesondere eine klare Definition von Wirtschaftsmigranten, eine kombinierte Aufenthalts- und Arbeitserlaubnis und die Möglichkeit der Übertragung sozialer R ...[+++]

1. is van mening dat de demografische veranderingen in de EU, de vergrijzing en de behoeften van de arbeidsmarkten nopen tot een consistent en gericht migratiebeleid op Europees niveau; onderstreept dat legale migratie zowel de EU als de landen van herkomst ten goede zou moeten komen; dringt bij de lidstaten aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid inzake legale migratie, waartoe ook wordt opgeroepen in zijn resolutie van 26 september 2007 en waarbij met name het accent moet komen te liggen op een duidelijke omschrijving van de begrippen ...[+++]


Sollte dies der Fall sein, wie gehen wir mit dem ernsten Thema des Schutzes der Menschenrechte und der Würde von Zuwanderern sowie der überaus heiklen Angelegenheit, nicht so sehr der Grenzkontrolle, sondern eher der Grenzdefinition um.

Als dat inderdaad zo is, hoe wordt dan het serieuze probleem van de bescherming van de mensenrechten en de menselijke waardigheid van immigranten en vooral het gevoelige vraagstuk van niet zozeer de controle op de grenzen maar de vaststelling van de grenzen opgelost?


Sollte dies der Fall sein, wie gehen wir mit dem ernsten Thema des Schutzes der Menschenrechte und der Würde von Zuwanderern sowie der überaus heiklen Angelegenheit, nicht so sehr der Grenzkontrolle, sondern eher der Grenzdefinition um.

Als dat inderdaad zo is, hoe wordt dan het serieuze probleem van de bescherming van de mensenrechten en de menselijke waardigheid van immigranten en vooral het gevoelige vraagstuk van niet zozeer de controle op de grenzen maar de vaststelling van de grenzen opgelost?


Der Bericht Moraes folgt getreu dem Geist und der Linie der in Tampere gefassten Beschlüsse, in denen ausdrücklich eine energischere Integrationspolitik gefordert wurde, die darauf ausgerichtet sein sollte, Zuwanderern vergleichbare Rechte und Pflichten wie den Bürgern Europas zuzuerkennen.

Het verslag-Moraes houdt zich aan de letter en de geest van de besluiten van Tampere, waarin uitdrukkelijk wordt gevraagd om een actiever beleid voor de integratie van immigranten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein sollte zuwanderern' ->

Date index: 2021-11-03
w