Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein sollen etwa 600 milliarden " (Duits → Nederlands) :

[4] Ein anderes Beispiel für die Kosten der Umweltverschmutzung zeigen die Ziffern des Europäischen Waldbrand-Informationssystems (European Forest Fire Information System - EFFIS), die einen jährlichen durchschnittlichen Verlust von etwa 600.000 ha Forstwirtschaft in der Mittelmeerregion aufweisen. Die geschätzten Kosten belaufen sich auf ca. 2 Milliarden Euro pro Jahr.

[4] Een ander voorbeeld van de kosten van milieuafbraak zijn de cijfers van het Europese bosbrandinformatiesysteem (European Forest Fire Information System – EFFIS) van de EG, waaruit blijkt dat er gemiddeld per jaar ongeveer 600 000 ha bosgebied in het Middellandse Zeegebied van de EU verloren gaat. De kosten hiervan worden geraamd op bijna 2 miljard euro per jaar.


Von diesen EUR 4 600 Millionen sollen etwa EUR 4 170 Millionen für Verkehrsprojekte, 155 Millionen für Projekte im Energiesektor und EUR 275 Millionen für Projekte im Bereich Telekommunikation verwendet werden.

Van dit bedrag zal ongeveer 4 170 miljoen euro worden toegewezen aan vervoersprojecten, 155 miljoen aan energieprojecten en 275 miljoen aan telecommunicatieprojecten.


Doch kann eine Übertragung mit so vielen Schwierigkeiten verbunden sein, dass nach Schätzungen jedes Jahr bis zu 150 000 Unternehmen schließen müssen und dadurch etwa 600 000 Arbeitsplätze verloren gehen.[48] Die wesentlichen Faktoren sind dabei die administrative oder steuerrechtliche Belastung, die fehlende Sensibilität für die erforderliche Vorbereitung sowie das Fehlen von transparenten Märkten für solche Vorgänge und schließlich die langen Fristen für die Abwicklung d ...[+++]

Overdrachten kunnen echter dermate moeizaam verlopen dat naar schatting jaarlijks 150 000 bedrijven met 600 000 banen verloren gaan[48]. De belangrijkste factoren hierbij zijn administratieve en fiscale lasten, onvoldoende bewustzijn over vereiste voorbereidingen en over transparante markten voor dergelijke transacties, en de lange periodes die nodig zijn om de formaliteiten af te wikkelen.


Ihre Bruttowertschöpfung wird auf etwa 500 Milliarden EUR geschätzt und wird im Jahr 2020 bei etwa 600 Milliarden EUR liegen.

De bruto toegevoegde waarde ervan wordt geraamd op zo'n 500 miljard EUR en kan oplopen tot circa 600 miljard EUR in 2020.


Die Wertschöpfung des europäischen IKT-Sektors beläuft sich auf etwa 600 Milliarden EUR (4,8 % des europäischen Bruttoinlandsprodukts).

De toegevoegde waarde van de ICT‑sector in de Europese economie wordt becijferd op ca. 600 miljard euro (4,8 % van het BBP).


Der Vorsitz kann fallweise entscheiden, dass die anschließenden Beratungen des Rates über einen der Vorschläge im Sinne des Unterabsatzes 1 für die Öffentlichkeit zugänglich sein sollen, sofern der Rat oder der AStV nicht etwas anderes beschließt.

Het voorzitterschap kan per geval besluiten dat de daaropvolgende beraadslagingen van de Raad over een in lid 1 bedoeld voorstel openbaar zijn, maar de Raad of het Coreper kan anders besluiten.


Die Märkte, die mit dieser Technologie zusammenhängen, wachsen mit ca. 25% pro Jahr, und etwa drei Milliarden Empfänger sollten im Jahre 2020 in Betrieb sein.

De markten waarop deze technologie verhandeld wordt groeien jaarlijks met 25% en verwacht mag worden dat er in 2020 zo'n drie miljard ontvangers in bedrijf zullen zijn.


Das Programm enthält realistische Projektionen für die öffentlichen Finanzen, die danach im Programmzeitraum in etwa ausgeglichen sein sollen und somit den mittelfristigen Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts entsprechen.

het programma voorspelt op plausibele wijze dat de overheidsfinanciën gedurende de looptijd van het programma nagenoeg in evenwicht zullen zijn, hetgeen betekent dat de middellange-termijnvereiste van het stabiliteits- en groeipact is vervuld;


Die Anbaukulturen wurden verwüstet, und es wird davon ausgegangen, daß 70 bis 80 % der betroffenen Bevölkerung für ihre Ernährung auf Hilfe angewiesen sind; nach Schätzungen des peruanischen Gesundheitsministeriums sollen etwa 30.000 Menschen von den Überschwemmungen betroffen sein.

De teelten zijn vernield en naar schatting 70 à 80 % van de getroffen bevolking zal voor zijn voedselvoorziening op de hulp zijn aangewezen terwijl volgens ramingen van het Peruviaanse Ministerie van Volksgezondheid ruim 30 000 personen door de overstromingen zouden zijn getroffen.


WOHNUNGSBAU Im Rahmen des derzeitigen Gaza-Bauprogramms des Palästinensischen Wohnungsbaurates werden rund 576 Wohnungen zusammen mit etwas mehr als 20 Geschäften, Büroräumen und Kleinwohnungen zu ebener Erde für ältere Leute oder Behinderte errichtet werden, die bis Mitte 1995 fertiggestellt sein sollen.

HUISVESTING Het huidige Bouwprogramma van de Palestijnse Raad voor Huisvesting zal circa 576 appartementen bouwen die halfweg 1995 afgewerkt moeten zijn, samen met zo'n 20 winkels, kantoren en kleine flats op de begane grond, die geschikt zijn voor bejaarden of mindervaliden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein sollen etwa 600 milliarden' ->

Date index: 2023-06-02
w