Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein ihr ehrgeiz darf jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die Stücke sind in der Regel unterschiedlich groß und können wie „Würfel“ mit einer Seitenlänge von 15 mm oder auch wie 70 mm lange „Streifen“ geformt sein, ihr Durchmesser darf jedoch nicht unter 15 mm liegen.

De stukjes zijn doorgaans onregelmatig van omvang, variërend van blokjes met een doorsnee van 15 mm tot partjes met een lengte van 70 mm, waarvan de breedte echter niet meer dan 15 mm mag zijn.


Um die Herausforderungen der Krise bewältigen zu können, muss die Europäische Union ehrgeizig sein. Ihr Ehrgeiz darf jedoch die Bemühungen zur Haushaltskonsolidierung nicht behindern, die von den Mitgliedstaaten angesichts ihrer schwächelnden öffentlichen Finanzen und ihrer unverhältnismäßigen Haushaltsdefizite gefordert wird.

De Europese Unie moet de nodige ambitie aan de dag leggen om de uitdagingen van de crisis aan te pakken, zonder dat deze ambitie afbreuk doet aan de inspanningen die van de lidstaten worden vereist om de begroting sluitend te maken, gelet op de zwakke overheidsrekeningen en de buitensporige tekorten.


Die Oberfläche, auf der das amtliche Kennzeichen angebracht wird, darf Öffnungen oder Lücken aufweisen, diese dürfen jedoch höchstens eine Breite von 40 mm aufweisen, wobei ihre Länge unberücksichtigt bleibt (d. h. eine Lücke oder Öffnung darf höchstens 40 mm breit sein, ihre Länge darf aber 40 mm überschreiten).

Het oppervlak dat door een voor- of achterkentekenplaat zal worden bedekt, mag zijn voorzien van gaten of uitsparingen; deze mogen evenwel niet meer dan 40 mm breed zijn, de lengte ervan niet meegerekend (d.w.z. een gat of spleet mag niet breder dan 40 mm, maar wel langer dan 40 mm zijn).


Die Einbehaltung auf Einkünfte aus Vollzugsarbeit darf jedoch pro Monat nicht höher sein als vierzig Prozent des auszuzahlenden Betrags ».

De inhouding op de inkomsten uit penitentiaire arbeid mag per maand echter niet meer dan veertig procent van het uit te betalen bedrag bedragen ».


Ihr Betrag darf jedoch zehntausend Euro nicht überschreiten, wenn der Koordinator des Projekts ein zugelassenes Forschungszentrum, eine Universitäts- oder Hochschuleinheit ist.

Wanneer de coördinator van het project een erkend onderzoekscentrum, een universitaire afdeling of een afdeling van hogescholen is, mag het bedrag ervan niet meer bedragen dan tienduizend euro.


Natürlich sollten die Kommission/Eurostat einbezogen werden und zur Unterstützung bereit sein, ihre Vertreter sollten jedoch nicht befugt sein, über die vom Beratenden Ausschuss abzugebenden Stellungnahmen und Empfehlungen abzustimmen.

Uiteraard moeten de Commissie en Eurostat participeren en bereid zijn steun te verlenen, maar hun vertegenwoordigers moeten geen recht hebben te stemmen over de diverse adviezen die het Raadgevend Comité moet uitbrengen.


– (FR) Herr Präsident, Herr Minister, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Umstände, die dazu geführt haben, dass 192 Staats- und Regierungschefs nach Kopenhagen gereist sind, haben sich nicht geändert, und das Scheitern von Kopenhagen darf ganz eindeutig kein Grund für uns sein, unseren Ehrgeiz zu mindern.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de minister, mijnheer de commissaris, dames en heren, de omstandigheden die voor 192 staatshoofden en regeringsleiders aanleiding vormden om naar Kopenhagen af te reizen, zijn niet veranderd, en het mislukken van Kopenhagen mag uiteraard geen reden zijn om onze ambities naar beneden bij te stellen.


Bei allem Respekt, eine solche Steuer mag für das Staatssäckel nett sein, ihre Umwelteffektivität ist jedoch keinesfalls erwiesen.

Nu met alle respect: zo'n taks is leuk voor de schatkist maar de milieueffectiviteit staat geenszins vast.


Mit Sicherheit wird die EU erst dann vollständig sein, wenn die Balkanstaaten ein Teil von ihr sind. Dies darf jedoch nicht um jeden Preis geschehen, und schon gar nicht durch Untergrabung des Völkerrechts und unter Missachtung grundlegender europäischer Werte.

Het klopt dat de EU niet compleet is zolang de Balkanlanden geen lid van de Unie zijn, maar dit kan niet tegen elke prijs nagestreefd worden, en zeker niet als de prijs die we moeten betalen de ondermijning van het internationaal recht en het negeren van de fundamentele Europese waarden is.


Die Gesamtdauer ihres Aufenthalts darf jedoch sechs Monate innerhalb eines Zwölfmonatszeitraums nicht überschreiten.

De totale verblijfsduur mag echter ten hoogste zes maanden per periode van twaalf maanden bedragen.


w