Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sein engagement dafür » (Allemand → Néerlandais) :

13. sieht den Ergebnissen der Arbeit der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“, die 2016 auf einer interinstitutionellen Konferenz vorgestellt werden sollen, erwartungsvoll entgegen; betont, dass die Kommission zugesagt hat, auf der Grundlage dieser Ergebnisse zu prüfen, ob neue Eigenmittel angemessen sind, und hebt hervor, dass diese Prüfung zeitgleich mit der Überprüfung oder Überarbeitung des mehrjährigen Finanzrahmens im Jahr 2016 durchgeführt werden sollte; bekräftigt sein Engagement dafür, das Eigenmittelsystem der EU vor Beginn des nächsten MFR zu reformieren, um das System einfacher, fairer und transparenter zu gestalten;

13. kijkt reikhalzend uit naar de bevindingen van de Groep op hoog niveau inzake eigen middelen, die de resultaten van zijn werkzaamheden in 2016 tijdens een interinstitutionele conferentie zal toelichten; benadrukt dat de Commissie zich ertoe verbonden heeft om op basis van deze bevindingen te beoordelen of nieuwe eigen middelen wenselijk zijn, en dat deze beoordeling gelijktijdig met de voor 2016 geplande beoordeling of herziening van het meerjarig financieel kader moet plaatsvinden; geeft opnieuw uiting aan zijn wil om het EU-stelsel van eigen middelen voorafgaand aan de lancering van het nieuwe MFK te hervormen, met als doel dit st ...[+++]


24. legt der Kommission nahe, Lehren aus den Ergebnissen der Arbeit der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“, mit denen Ende 2016 gerechnet wird, zu ziehen und im Laufe ihrer Amtszeit konkrete Vorschläge vorzulegen; bekräftigt sein Engagement dafür, das EU-Eigenmittelsystem vor Beginn des nächsten MFR zu reformieren;

24. spoort de Commissie aan om tegen het einde van 2016 lering te trekken uit de verwachte conclusies van de Groep op hoog niveau inzake eigen middelen, en om tijdens haar mandaatsperiode nog met concrete voorstellen te komen; geeft opnieuw uiting aan zijn wil om het EU-stelsel van eigen middelen voorafgaand aan de lancering van het nieuwe MFK te hervormen;


24. legt der Kommission nahe, Lehren aus den Ergebnissen der Arbeit der Hochrangigen Gruppe „Eigenmittel“, mit denen Ende 2016 gerechnet wird, zu ziehen und im Laufe ihrer Amtszeit konkrete Vorschläge vorzulegen; bekräftigt sein Engagement dafür, das EU-Eigenmittelsystem vor Beginn des nächsten MFR zu reformieren;

24. spoort de Commissie aan om tegen het einde van 2016 lering te trekken uit de verwachte conclusies van de Groep op hoog niveau inzake eigen middelen, en om tijdens haar mandaatsperiode nog met concrete voorstellen te komen; geeft opnieuw uiting aan zijn wil om het EU-stelsel van eigen middelen voorafgaand aan de lancering van het nieuwe MFK te hervormen;


13. Der Rat bekräftigt sein Engagement dafür, dass jederzeit zwei einsatzbereite EU-Gefechts­verbände zur Verfügung stehen.

13. De Raad bevestigt ernaar te streven altijd twee EU-gevechtsgroepen inzetklaar te hebben.


6. BEKRÄFTIGT sein Engagement für die Einrichtung des Kopenhagener Klimaschutzfonds als operatives Gremium des Finanzierungsmechanismus der Vereinbarung und SETZT SICH DAFÜR EIN, dass die Einrichtung des Fonds als Teil eines ausgewogenen Pakets in Cancún eingeleitet wird, so dass er auf der COP 17 für einsatzbereit erklärt werden kann; BETONT, dass Finanz­experten z.B. aus Finanzministerien, internationalen Finanzierungs­institutionen (IFI) oder multi­lateralen Entwicklungsbanken (MDB) eine führende Rolle bei der Einrichtung dieses Fonds über­nehmen sollten;

6. BEVESTIGT zijn engagement om het Groen Klimaatfonds van Kopenhagen op te richten als uitvoerende entiteit van het financiële mechanisme van het Verdrag, en SCHAART zich ACHTER de gedachte om in Cancún, als onderdeel van een evenwichtig pakket, het proces voor de oprichting van het fonds te starten, zodat het tijdens de CoP17 operationeel kan worden verklaard; ONDERSTREEPT dat technisch-financiële deskundigen, bijvoorbeeld van financiële instellingen, waaronder ministeries van Financiën, internationale financiële instellingen (IFI's) en multilaterale ontwikkelingsbanken (MDB's), een leidende rol dienen te ...[+++]


7. BEKRÄFTIGT sein Engagement für die Einrichtung des Kopenhagener Klimaschutzfonds als operatives Gremium des Finanzierungsmechanismus der Vereinbarung und SETZT SICH DAFÜR EIN, dass die Einrichtung des Fonds als Teil eines ausgewogenen Pakets in Cancún eingeleitet wird, so dass er auf der COP 17 für einsatzbereit erklärt werden kann; BETONT, dass Finanzexperten z.B. aus Finanzministerien, internationalen Finanzierungs­institutionen (IFI) oder multilateralen Entwicklungsbanken (MDB) eine führende Rolle bei der Einrichtung dieses Fonds übernehmen sollten;

7. BEVESTIGT zijn engagement om het Groen Klimaatfonds van Kopenhagen op te richten als uitvoerende entiteit van het financiële mechanisme van het Verdrag, en SCHAART zich ACHTER de gedachte om in Cancún, als onderdeel van een evenwichtig pakket, het oprichtingsproces voor het fonds te starten, zodat het tijdens de CoP17 operationeel kan worden verklaard; ONDERSTREEPT dat technisch-financiële deskundigen, bijvoorbeeld van financiële instellingen, waaronder ministeries van Financiën, internationale financiële instellingen (IFI's) en multilaterale ontwikkelingsbanken (MDB's), een leidende rol dienen te ...[+++]


Die Europäische Union beglückwünscht Dschibuti dafür, dass es sein Engagement für die Abschaffung der Todesstrafe im Einklang mit dem diesbezüglichen weltweiten Trend weiter verstärkt hat.

De Europese Unie feliciteert Djibouti dat het de afschaffing van de doodstraf doorzet, overeenkomstig de wereldwijde tendens tot afschaffing.


1. bekräftigt sein Engagement dafür, die politischen Schlüsselvorgaben für 2006 zu verwirklichen und eine glaubwürdige Brücke in die neue Finanzielle Vorausschau einzubauen; bedauert in dieser Hinsicht die pauschalen Kürzungen im Haushaltsplanentwurf des Rates, die ohne irgendwelche individuelle Überlegungen vorgenommen werden;

1. herhaalt dat het zich ten volle zal inzetten om de politieke kerndoelstellingen voor 2006 te verwezenlijken en een geloofwaardige brug naar de nieuwe financiële vooruitzichten te slaan; betreurt in dat verband de lineaire besnoeiingen in de ontwerpbegroting van de Raad die zonder nader overleg zijn doorgevoerd;


35. bekräftigt sein Engagement, dafür Sorge zu tragen, dass die Bürger möglichst vieler Länder zur Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahre 2004 in der Lage sind, bekräftigt jedoch auch, das es kein Abrücken von den festgelegten Bedingungen geben sollte;

35. herhaalt te willen verzekeren dat de burgers van zoveel mogelijk landen kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004, maar ook dat niet mag worden teruggekomen op de gestelde voorwaarden;


Der Rat bekräftigte sein Engagement dafür, das Leiden der von dem Krieg betroffenen angolanischen Bevölkerung, insbesondere der Flüchtlinge und der im Inland Vertriebenen, zu lindern, wobei zu berücksichtigen ist, dass für einen sicheren und ungehinderten Zugang der Hilfsorganisationen zu diesen Personen gesorgt werden muss.

De Raad bevestigt zijn verbintenis hulp te bieden bij de verlichting van het leed van de door de oorlog getroffen Angolese bevolking, met name dat van de vluchtelingen en de in eigen land ontheemde personen; de hulporganisaties moeten veilige en ongehinderde toegang tot deze mensen kunnen hebben.


w