Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rat bekräftigt sein engagement dafür " (Duits → Nederlands) :

13. Der Rat bekräftigt sein Engagement dafür, dass jederzeit zwei einsatzbereite EU-Gefechts­verbände zur Verfügung stehen.

13. De Raad bevestigt ernaar te streven altijd twee EU-gevechtsgroepen inzetklaar te hebben.


bekräftigt sein Engagement für den Abschluss eines international verbindlichen Übereinkommens und weist nachdrücklich darauf hin, dass die nationalen Regierungen ihre Zielvorgaben nur bei einer aktiven Einbeziehung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften erreichen können;

Herhaalt zijn vaste voornemen om zich in te zetten voor een internationaal bindende overeenkomst. Nationale overheden kunnen alleen hun doelstellingen verwezenlijken als lokale en regionale overheden actief bij een en ander worden betrokken;


72. Der Europäische Rat bekräftigt sein Engagement für den Kampf gegen HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria im Hinblick auf deren Tilgung.

72. De Europese Raad herhaalt zich te willen inzetten voor de bestrijding van HIV/AIDS, tuberculose en malaria met als doel deze ziekten uit te roeien.


Der Rat bekräftigt sein Engagement für die Förderung und den Schutz der Rechte des Kindes, insbesondere im Kontext bewaffneter Konflikte.

De Raad herhaalt dat hij zich blijft inzetten voor de bevordering en bescherming van de rechten van het kind, met name in gewapende conflicten.


Der Rat bekräftigte sein Engagement dafür, das Leiden der von dem Krieg betroffenen angolanischen Bevölkerung, insbesondere der Flüchtlinge und der im Inland Vertriebenen, zu lindern, wobei zu berücksichtigen ist, dass für einen sicheren und ungehinderten Zugang der Hilfsorganisationen zu diesen Personen gesorgt werden muss.

De Raad bevestigt zijn verbintenis hulp te bieden bij de verlichting van het leed van de door de oorlog getroffen Angolese bevolking, met name dat van de vluchtelingen en de in eigen land ontheemde personen; de hulporganisaties moeten veilige en ongehinderde toegang tot deze mensen kunnen hebben.


Der Gemeinsame Rat bekräftigte sein Engagement für die Intensivierung der Wirtschaftsbeziehungen. Er erklärte, daß ein Freihandelsabkommen seines Erachtens zur Erreichung dieses Ziels eine Schlüsselrolle spiele und prüfte die Fortschritte bei den EC/GCC-Freihandelsverhandlungen, über die der Gemischte Kooperationsausschuß berichtet hat.

De Gezamenlijke Raad bevestigde zijn verbintenis om de economische betrekkingen te intensiveren en de sleutelrol van een vrijhandelsovereenkomst voor het bereiken van dat doel in aanmerking te nemen, waarna hij de door het Gezamenlijk Comité samenwerking gerapporteerde vorderingen bij de onderhandelingen over vrijhandel tussen de EG en de GCC doornam.


In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona wurde näher ausgeführt, welchen Beitrag die Sozialpartner zur Erreichung dieser Ziele zu leisten haben; der Rat bekräftigt seine Verpflichtung, durch die Verabschiedung überarbeiteter gemeinsamer Ziele für die zweite Runde der Nationalen Aktionspläne zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung für den Zeitraum 2003-2005, die Beseitigung der Armut und der sozialen Ausgrenzung einen entscheidenden Schritt voranzutreiben;

In de conclusies van de Europese Raad van Barcelona is de bijdrage van de sociale partners tot het bereiken van die doelen nader uitgewerkt, en de Raad zijnerzijds is doende zijn wil tot ferme stappen naar de eliminatie van armoede en sociale uitsluiting kracht bij te zetten door de aanneming van herziene gemeenschappelijke doelstellingen voor de tweede ronde van de Nationale Actieprogramma's voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting in de periode 2003-2005;


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 15./16. Dezember 2005 sein Engagement für den Wiederaufbau des Iraks, unter anderem durch die Mission EUJUST LEX, bekräftigt.

Op 15/16 december 2005 heeft de Europese Raad herhaald vastbesloten te zijn om Irak te helpen bij de wederopbouw, mede via EUJUST LEX.


(3) Der Europäische Rat bekräftigte am 19. und 20. Juni 2003 in Thessaloniki seine Entschlossenheit, die europäische Perspektive der westlichen Balkanländer in vollem Umfang und wirksam zu unterstützen, und bestätigte, dass diese Länder uneingeschränkt Teil der Europäischen Union sein werden, sobald sie die festgelegten Kriterien erfuellen.

(3) De Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft herhaald zijn volledige en daadwerkelijke steun te willen verlenen aan het Europese perspectief van de landen van de westelijke Balkan en heeft bevestigd dat deze landen integraal deel zullen gaan uitmaken van de Europese Unie zodra zij voldoen aan de vastgestelde criteria.


Die Gemeinschaft bekräftigt ihr Engagement für die allgemeinen Ansätze und Konzepte des Programms "Für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung", das von der Kommission am 18. März 1992 angenommen, vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung vom 17. November 1992 begrüßt und vom Rat und den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten in deren Entschließung vom 1. Februar 1993 gebilligt wurde.

De Gemeenschap blijft zich inzetten voor de algemene benadering en de strategie neergelegd in het programma "Op weg naar duurzame ontwikkeling", dat op 18 maart 1992 door de Commissie is aangenomen, waarover het Europees Parlement zich in zijn resolutie van 17 november 1992 gunstig heeft uitgesproken en waarmee de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, in hun resolutie van 1 februari 1993 hun instemming hebben betuigd.


w