Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein dass man ihn schneller erreichen " (Duits → Nederlands) :

Im Fall von nicht identifizierten Fahrzeugen ist zu vermeiden, dass man zu leicht geneigt sein würde, auf Betrug oder unerlaubtes Einverständnis zurückzugreifen, um vom Gemeinsamen Entschädigungsfonds die Vergütung von Schäden in Fällen zu erreichen, die vom Anwendungsbereich des Fonds ausgeschlossen sind.

Gaat het om niet geïdentificeerde motorrijtuigen, dan moet worden vermeden dat men al te gemakkelijk zou geneigd zijn bedrog of collusie aan te wenden om van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds vergoeding van geleden schade te bekomen in gevallen waarin het Fonds niet aansprakelijk is.


Es mag sein, dass man ihn schneller erreichen könnte, aber wenn man ihn mit anderen Regionen in der Welt vergleicht, können wir behaupten, einen Standard erreicht zu haben, der sehr hoch ist.

Het kan zijn dat ons doel sneller bereikt kan worden, maar als we Europa vergelijken met andere delen in de wereld, kunnen we zeggen dat we een zeer hoge norm hebben bereikt, en die norm moet worden behouden en verder worden verbeterd.


weist darauf hin, dass internationalen Übereinkünften eine verbindliche Wirkung zukommt und dass sie Auswirkungen auf das EU-Recht haben, und betont, dass die Verhandlungen während des gesamten Verfahrens transparent sein müssen, was bedeutet, dass die Organe das Verhandlungsmandat veröffentlichen sollten, das dem Verhandlungsführer der EU erteilt wurde, ohne dass die Verhandlungsposition der EU untergraben wird; ist der Auffassun ...[+++]

wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uit ...[+++]


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de ...[+++]


7.2.2 Nach Abschluss der Prüfung ist der Sicherheitsgurt zur Entfernung etwaiger Salzrückstände vorsichtig zu waschen oder in klares fließendes Wasser zu tauchen, das nicht wärmer als 38 °C sein darf; anschließend lässt man ihn 24 Stunden lang bei Raumtemperatur trocknen, bevor die Sichtprüfung nach Absatz 6.2.1.2 durchgeführt wird.

7.2.2. Na afloop van de corrosietest wordt de veiligheidsgordel voorzichtig gewassen of in helder stromend water van ten hoogste 38 °C ondergedompeld om eventuele zoutafzetting te verwijderen en vervolgens gedurende 24 uur bij omgevingstemperatuur gedroogd alvorens overeenkomstig punt 6.2.1.2 te worden onderzocht.


Ich glaube, hier kann man einen Kompromiss erreichen, von dem ich mir erhoffe, dass man ihn in der zweiten Lesung am Ende auch bekommt.

Ik denk dat een compromis haalbaar is, waarvan ik hoop dat het uiteindelijk in de tweede lezing zijn beslag krijgt.


Für schädlichen Inhalt ist es jedoch typisch – und zwar unabhängig davon, ob es sich um herkömmliche Medien oder um das Internet handelt –, dass er sich schneller verbreitet als man ihn bekämpfen kann.

Maar negatieve inhoud – zij het in de traditionele media of op internet – zal toch altijd weer de kop op blijven steken.


Man muss mit Achmed Sakajew verhandeln, seine Vorschläge diskutieren, ihn anerkennen. Und es ist speziell die Aufgabe der Europäischen Union, ihn anzuerkennen, ihn dazu zu drängen, sich vom Terrorismus loszusagen, diesen zu verurteilen.

Er moet met Zakajev onderhandeld worden, zijn voorstellen moeten worden besproken, hij moet worden erkend. Dat is wat de Europese Unie moet doen: hem erkennen en hem ertoe bewegen het terrorisme achter zich te laten, het terrorisme af te zweren.


Ein solcher Text mag zwar von Interesse sein, wenn man ihn als mögliche Präambel einer europäischen Verfassung versteht; andererseits wäre er im Falle der Mitgliedstaaten überflüssig, die diese Rechte in ihrer eigenen Verfassung und ihren Rechtstraditionen verankert haben und sie durch die Ratifizierung internationaler Rechtstexte wie der Europäischen Konvention oder der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte bestätigen.

Het is immers duidelijk dat een dergelijke tekst van groot belang is als men hem beschouwt als mogelijke preambule van een Europese grondwet. Men kan dit handvest echter ook zien als een onnodige doublure, in zoverre dat de lidstaten deze rechten reeds hebben opgenomen in hun eigen grondwet en rechtstradities en bekrachtigd door de ratificatie van internationale teksten als het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de Universele Ve ...[+++]


Er muss auch die für die Ausführung des Handelsvertretervertrages erforderlichen Informationen für den Handelsvertreter beschaffen und ihn insbesondere benachrichtigen, sobald er absieht, dass der Umfang der Geschäfte erheblich geringer sein wird, als man normalerweise hätte erwarten können.

De principaal moet de handelsagent ook alle inlichtingen verschaffen die nodig zijn voor de uitvoering van de agentuurovereenkomst; hij dient de handelsagent met name te waarschuwen wanneer hij voorziet dat het aantal handelstransacties aanzienlijk geringer zal zijn dan die welke de handelsagent normaliter had kunnen verwachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein dass man ihn schneller erreichen' ->

Date index: 2024-03-02
w