Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sein ziel muss darin " (Duits → Nederlands) :

Das Ziel muss darin bestehen, alle Universitäten zur größtmöglichen Leistung zu führen, und nicht darin, einige zurückzulassen; eine unsystematische Behandlung der Fragen wird den Elan der Universitäten in Europa generell bremsen.

Het doel moet zijn alle universiteiten volledig tot ontplooiing te laten komen en geen enkele aan de kant te laten staan; een al te stapsgewijze tenuitvoerlegging zou de dynamiek van universitaire wereld in Europa verminderen.


Das Ziel muss darin bestehen, die gesellschaftliche Rentabilität der investierten Finanzmittel zu maximieren.

Doel moet zijn de sociale "opbrengst" van deze financiering zo groot mogelijk te maken.


In diesem Dokument müssen der Erzeugungsort und die Organisation, von der das ökologische Erzeugnis zertifiziert wurde, angegeben sein. Außerdem muss darin bestätigt werden, dass keine verbotenen Stoffe oder Methoden verwendet und die Bedingungen der Partnerschaft erfüllt wurden.

In dit document staan gegevens over de plaats van productie, de organisatie die het biologische product heeft gecertificeerd, verificatie van het gebruik van verboden stoffen en methoden, certificering van de naleving van de voorwaarden van het partnerschap en de mogelijkheid de verhandelde producten te traceren.


Das gemeinsame Ziel muss darin bestehen, das Risiko möglichst gering zu halten, dass eine Person, deren Personalien denen der ausgeschriebenen Person ähnlich sind, fälschlicherweise festgehalten wird.

Het doel van al deze maatregelen is zo veel mogelijk de kans te beperken dat een persoon ten onrechte wordt aangehouden wanneer zijn of haar identiteitsgegevens lijken op die van een gesignaleerde persoon.


Das Konzept des territorialen Zusammenhalts geht über den Begriff des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts hinaus. Sein Ziel besteht darin, eine ausgewogenere Entwicklung zu erreichen, in städtischen und ländlichen Gebieten nachhaltige Gemeinschaften aufzubauen und für eine bessere Abstimmung mit anderen sektorbezogenen Politikbereichen mit räumlicher Wirkung zu sorgen.

Het concept territoriale cohesie overstijgt het begrip economische en sociale cohesie: het doel ervan is bij te dragen tot een meer evenwichtige ontwikkeling, duurzame gemeenschappen in stedelijke en rurale gebieden tot stand te brengen en te streven naar een sterkere samenhang met andere sectorale beleidslijnen die effect hebben op de ruimtelijke ordening.


Sein Ziel besteht darin, einen echten „Binnenmarkt" für Forschung und Wissen zu schaffen und gleichzeitig die Koordinierung der einzelstaatlichen Forschungstätigkeiten und -politiken zu verbessern.

Het doel ervan is tegelijk een echte "binnenmarkt" voor onderzoek en kennis te creëren en de coördinatie van nationale onderzoeksactiviteiten en onderzoeksbeleid te verbeteren.


Der Rat begrüßt die Mitteilung der Kommission "Entwicklungsländer, internationaler Handel und nachhaltige Entwicklung: Die Rolle des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der Gemeinschaft im Jahrzehnt 2006/2015" und unterstützt die allgemeinen Ziele, die darin zum Ausdruck gebracht werden: Das APS muss stabil, berechenbar, objektiv, einfach, transparent sowie mit den Regeln der WTO vereinbar sein und die spezifischen Bedürfnisse der e ...[+++]

De Raad verwelkomt de mededeling van de Commissie over "Ontwikkelingslanden, internationale handel en duurzame ontwikkeling: de rol van het schema van algemene preferenties (SAP) van de Gemeenschap voor de periode 2006/2015" en onderschrijft de daarin omschreven algemene doelstellingen: Het SAP dient stabiel, voorspelbaar, objectief, eenvoudig en verenigbaar met de WTO te zijn, en moet rekening houden met de specifieke behoeften van de ontwikkelingslanden.


Sein Ziel liegt darin, dynamische Wechselbeziehungen zur Umgebung in Bereichen wie Bildung, Forschung, Einsatz von Informationstechnologie, Erwachsenenbildung, regionale Entwicklung und verschiedene Dienstleistungsfunktionen aufzubauen.

Doelstelling is dynamische interactie met de omgeving te ontwikkelen op terreinen als onderwijs, onderzoek, de invoering van IT, volwassenenonderwijs, regionale ontwikkeling en allerlei dienstenfuncties.


Seine Ziele bestanden darin, den Beitrittsländern bei der Umsetzung der EU-Umweltnormen zu helfen und ihre Verkehrsnetze sowie die Anschlüsse an das transeuropäische Netz zu verbessern und auszubauen.

Het had ten doel de kandidaat-lidstaten te helpen, milieunormen van de EU na te leven en de vervoersnetten te verbeteren en uit te breiden, met inbegrip van de verbindingen met het trans-Europees netwerk.


Das grundlegende Ziel der Rechtsvorschriften zur Lebensmittelhygiene, so betonte er, müsse darin bestehen, die menschliche Gesundheit zu schützen und dem Verbraucher die Gewähr zu geben, daß die hierzu erforderlichen Schutzmaßnahmen bestehen.

Hij heeft verklaard dat de levensmiddelenwetgeving fundamenteel gericht moet zijn op de bescherming van de gezondheid van de consument en hem de zekerheid moet geven dat daartoe de nodige maatregelen bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein ziel muss darin' ->

Date index: 2022-04-16
w