Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sei wegen mangelnden " (Duits → Nederlands) :

Der Ministerrat führt an, dass die Klage auf Nichtigerklärung unzulässig sei wegen mangelnden Interesses, da das SIC nicht nachweise, dass seine wesentlichen Vorrechte der Gewerkschaftsfreiheit verletzt würden und die anderen klagenden Parteien nur ein indirektes Interesse nachwiesen.

De Ministerraad voert aan dat het beroep tot vernietiging onontvankelijk is wegens ontstentenis van belang, aangezien de OVS niet aantoont dat hij in essentiële prerogatieven van de vakbondsvrijheid wordt geraakt en aangezien de andere verzoekende partijen enkel blijk geven van een onrechtstreeks belang.


Der Ministerrat ist der Auffassung, dass der erste Klagegrund wegen mangelnden Interesses unzulässig sei, weil der Vereinigungszweck der klagenden Partei sich auf die Verteidigung der Rechte des Kindes beziehe und Artikel 61/22 Absatz 1 nur auf volljährige Ausländer Anwendung finde.

De Ministerraad voert aan dat het eerste middel onontvankelijk is wegens ontstentenis van belang, aangezien het maatschappelijk doel van de verzoekende partij betrekking heeft op de verdediging van de rechten van het kind en aangezien artikel 61/22, eerste lid, enkel op de meerderjarige vreemdelingen van toepassing is.


Nach Auffassung der Flämischen Regierung sei dieser Teil des Klagegrunds wegen mangelnden Interesses unzulässig.

Volgens de Vlaamse Regering zou dit onderdeel van het middel onontvankelijk zijn bij gebrek aan belang.


Er sagte unter anderem, dass er besorgt sei wegen des mangelnden Willens, den Finanzsektor aufzuräumen und neue Bestimmungen für seine Regulierung einzuführen.

Hij zei onder andere dat hij zich zorgen maakte over het gebrek aan wil om de financiële sector te saneren en nieuwe regels voor regulering in te voeren.


Die Flämische Regierung führt an, die Nichtigkeitsklage sei wegen mangelnden Interesses abzuweisen, da die klagenden Parteien nicht nachwiesen, wie sie unmittelbar und nachteilig von den einzelnen angefochtenen Artikeln des Dekrets vom 19. Juli 2002 betroffen sein könnten.

De Vlaamse Regering voert aan dat het beroep tot vernietiging bij gebrek aan belang moet worden afgewezen, omdat de verzoekende partijen nalaten aan te tonen hoe zij rechtstreeks en ongunstig kunnen worden geraakt door elk van de bestreden artikelen van het decreet van 19 juli 2002.


Die Flämische Regierung führt an, dass die Nichtigkeitsklage wegen mangelnden Interesses unzulässig sei.

De Vlaamse Regering voert aan dat het beroep tot vernietiging onontvankelijk is bij gebrek aan belang.


Auch der fünfte Klagegrund sei wegen mangelnden Interesses unzulässig, da hiermit ein Vorteil angefochten werde, den andere als die klagenden Parteien aufgrund der angefochtenen Bestimmungen, deren Nichtigerklärung den klagenden Parteien nichts bringe, erhielten.

Ook het vijfde middel is onontvankelijk bij gebrek aan belang omdat hiermee een voordeel wordt bestreden dat anderen dan de verzoekende partijen genieten krachtens de bestreden bepalingen, waarvan de vernietiging de verzoekende partijen niets zou opleveren.


w