Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sei gerade darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Gerade in diesem Augenblick sei darauf hingewiesen, wie schwach die Position von al-Bashir in seinem Land ist, und dass es ein mehr als günstiger Zeitpunkt ist, internationalen Druck auf das Regime auszuüben. Ich hoffe daher, dass Europa Druck auf al-Bashir ausübt.

En dit nota bene op het ogenblik dat al-Bashir binnenlands zo zwak staat en internationale druk op zijn regime meer dan opportuun is! Ik hoop dan ook op Europese druk op al-Bashir.


In vielen Beiträgen wird darauf hingewiesen, dass die Durchführung des Programms gerade erst begonnen habe und eine umfassende Bewertung erst nach Vorliegen der Bewertungsergebnisse möglich sei.

Velen merken op dat er nog maar net een begin is gemaakt met de uitvoering van het programma en dat er pas een uitvoerige beoordeling kan plaatsvinden als de resultaten van de evaluaties beschikbaar zijn.


Schließlich sei darauf hingewiesen, dass unter Berücksichtigung der Kosten für Bürokratie und Verwaltung im Zusammenhang mit dem Einzug von Verbrauchsteuern die durch Verbrauchsteuern auf Alkohol erzielten Einnahmen es in den meisten Fällen gerade erlauben, diese Verwaltungskosten zu decken, und in jenen Mitgliedstaaten, die Mindestsätze anwenden, ist das entsprechende Netto-Steueraufkommen minimal, sofern überhaupt vorhanden.

Wanneer men ten slotte rekening houdt met de met de inning van de accijnzen gepaard gaande bureaucratische en administratieve kosten, dan kunnen met de inkomsten uit accijnzen op alcohol deze kosten in de meeste gevallen amper worden gedekt en de netto inkomsten in de lidstaten die minimumtarieven hanteren, zijn minimaal of nihil.


Darüber hinaus hat der Stier von allen Rindern das beste Leben; da wir gerade über das Wohlbefinden von Tieren sprechen, sei darauf hingewiesen, dass Stiere sehr gutes Futter erhalten, sie leben an der frischen Luft, sie haben den Auslauf, den ein Tier haben möchte, und schließlich sterben sie, indem sie sich mit ihren eigenen Mitteln verteidigen.

Bovendien heeft de stier van al het rundvee het beste leven. Als we het over dierenwelzijn hebben, moet opgemerkt worden dat de stier uitstekende voeding krijgt, in de open lucht leeft, vrijuit kan rennen, zoals dieren dat graag doen, en tenslotte strijdend ten onder gaat.


In einem Interview mit der Financial Times einige Tage später sagten Sie jedoch, Sie wollten darauf hören, was gerade in den Referenden in Frankreich und den Niederlanden zum Ausdruck gekommen sei.

Enkele dagen na deze verklaring gaf u in een interview met The Financial Times evenwel aan te willen luisteren naar hetgeen kort daarvoor in de referenda in Frankrijk en Nederland tot uitdrukking was gebracht.


In einem Interview mit der Financial Times einige Tage später sagten Sie jedoch, Sie wollten darauf hören, was gerade in den Referenden in Frankreich und den Niederlanden zum Ausdruck gekommen sei.

Enkele dagen na deze verklaring gaf u in een interview met The Financial Times evenwel aan te willen luisteren naar hetgeen kort daarvoor in de referenda in Frankrijk en Nederland tot uitdrukking was gebracht.


Die Entscheidung der Gemeinde Knokke-Heist für andere Steuern als die zusätzliche Personensteuer (Steuer auf Zweitwohnungen, auf die Einleitung von Abwässern, auf das Abholen von Müll und Aufenthaltssteuern) ergäbe sich aus den spezifischen Merkmalen der Gemeinde infolge ihrer touristischen Attraktivität und sei gerade darauf ausgerichtet, auch die Touristen und gelegentlichen Bewohner der Gemeinde, die massiv von ihren Dienstleistungen Gebrauch machten, zu deren Kosten beitragen zu lassen.

De keuze van de gemeente Knokke-Heist voor andere belastingen dan de aanvullende personenbelasting (de belasting op tweede verblijven, op het lozen van afvalwater, op het ophalen van afval en de verblijfsbelastingen) is ingegeven door de specifieke kenmerken van de gemeente ten gevolge van haar toeristische aantrekkelijkheid en beoogt juist ook die toeristen en occasionele bewoners van de gemeente, die van haar diensten massaal gebruik maken, mee te laten bijdragen in de kosten hiervan.


Es wird darauf hingewiesen, dass aufgrund der Kritik des Staatsrates - der gerade zu der Schlussfolgerung gelangt sei, dass die Gefahr einer etwaigen Diskriminierung zwischen Versicherten bestehe -, der endgültige Text der Artikel 104 und 105 nicht mehr das Verbot der Rückforderung der Kosten von den Versicherten enthalte.

Er wordt opgemerkt dat, wegens de door de Raad van State geformuleerde kritiek die precies besloot tot het risico van een mogelijke discriminatie onder de verzekerden -, de uiteindelijke tekst van de artikelen 104 en 105 niet langer het verbod bevat om de kosten op de verzekerden te verhalen.


Herr Flynn wies darauf hin, daß es gerade in Zeiten der Arbeitslosigkeit und wirtschaftlicher Schwierigkeiten notwendig sei, gegen jegliche Aushöhlung von Errungenschaften bei der Chancengleichheit von Männern und Frauen vorzugehen.

Met betrekking tot de werkloosheid en de huidige moeilijke economische omstandigheden zei de heer Flynn dat juist nu waakzaamheid geboden is om uitholling van hetgeen reeds op het gebied van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen is bereikt, te voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sei gerade darauf' ->

Date index: 2024-10-11
w