Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sie wollten darauf " (Duits → Nederlands) :

58. stellt fest, dass Präsident Xi etliche Zusagen gemacht hat, unter anderem, dass es erhebliche Fortschritte bei der Führung des Landes nach geltenden Rechtsvorschriften und der Bekämpfung der Korruption geben soll; ist jedoch zutiefst besorgt über die unlängst erfolgte Verhaftung von über 200 Anwälten, insbesondere von Anwälten, die sich vor allem mit Menschenrechtsfällen befassen, wobei viele beschuldigt wurden, die „öffentliche Ordnung gestört“ und versucht zu haben, der Partei zu schaden, und die Behörden behauptet haben, solche drastischen Maßnahmen dienten nur dazu, dem Rechtssystem Chinas Geltung zu verschaffen; weist mit ...[+++]

58. merkt op dat president Xi bepaalde toezeggingen heeft gedaan om "het besturen van het land overeenkomstig de wet uitvoerig te bevorderen" en corruptie te bestrijden; is echter zeer bezorgd over de recente razzia waarbij meer dan tweehonderd advocaten, met name advocaten die zich richtten op mensenrechtenzaken, werden opgepakt en velen van hen ervan werden beschuldigd "de openbare orde te verstoren" en ernaar te streven de partij te ondermijnen en waarbij de autoriteiten beweerden dat dergelijke drastische maatregelen in feite dienen om het Chinese rechtssysteem te verdedigen; benadrukt dat deze maatregelen indruisen tegen de beweri ...[+++]


Jetzt können Sie eine Antwort darauf erhalten: Wenn Sie schon immer einmal auf Tuchfühlung gehen und einen Blick hinter die Kulissen werfen wollten, um zu sehen, wie die europäischen Gesetze zustandekommen und wer dahinter steht, kommen Sie zum Tag der offenen Tür der Europäischen Organe oder besuchen Sie das modernisierte Besucherzentrum!

Nu is er de kans om daarop een antwoord te krijgen: wanneer u ooit een voorproefje wilde krijgen of een blik achter de schermen wilde werpen om te zien hoe en door wie Europees beleid wordt gemaakt, kom dan naar de open dagen van de Europese instellingen of loop binnen in het gemoderniseerde bezoekerscentrum van de Commissie.


Sie verwiesen darauf, dass es lange Wartelisten von Luftfahrtunternehmen gebe, die Zeitnischen auf allen größeren Flughäfen in Europa erhalten wollten.

Zij benadrukten dat er lange wachtlijsten zijn voor luchtvaartmaatschappijen die geïnteresseerd zijn in slots op alle grote luchthavens in Europa.


In einem Interview mit der Financial Times einige Tage später sagten Sie jedoch, Sie wollten darauf hören, was gerade in den Referenden in Frankreich und den Niederlanden zum Ausdruck gekommen sei.

Enkele dagen na deze verklaring gaf u in een interview met The Financial Times evenwel aan te willen luisteren naar hetgeen kort daarvoor in de referenda in Frankrijk en Nederland tot uitdrukking was gebracht.


In einem Interview mit der Financial Times einige Tage später sagten Sie jedoch, Sie wollten darauf hören, was gerade in den Referenden in Frankreich und den Niederlanden zum Ausdruck gekommen sei.

Enkele dagen na deze verklaring gaf u in een interview met The Financial Times evenwel aan te willen luisteren naar hetgeen kort daarvoor in de referenda in Frankrijk en Nederland tot uitdrukking was gebracht.


Befragt wird der Hof über die Vereinbarkeit von Artikel 55 des Urheberrechtsgesetzes mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern davon ausgegangen werde, dass die Regelung der angemessenen Vergütung, zu der er Anlass gebe, auf leere Datenträger Anwendung finde, die nicht notwendigerweise dazu dienen würden, akustische oder audiovisuelle Werke darauf zu speichern, so dass Käufer solcher leeren Datenträger, die darauf Daten speichern wollten, deren Urheber sie selbst seien, oder Daten, die ni ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van artikel 55 van de Auteurswet met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de billijke compensatieregeling waartoe het aanleiding geeft, wordt geacht toepassing te vinden op lege gegevensdragers die niet noodzakelijk bedoeld zijn om er geluidswerken of audiovisuele werken op te bewaren, zodat kopers van dergelijke lege gegevensdragers die daarop gegevens willen bewaren waarvan zij zelf de auteur zijn of gegevens die niet auteursrechtelijk beschermd zijn, of andere gegevens d ...[+++]


Wenn der Europarat eine Untersuchung einleitet, antworten Sie darauf lediglich, Sie wollten weiterhin auf dem Laufenden gehalten werden.

De Raad van Europa stelt een onderzoek in en u zegt: hou me maar op de hoogte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sie wollten darauf' ->

Date index: 2025-05-13
w