Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr wichtigen teil » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben ganz klar Stellung bezogen, nämlich dass wir die Schaffung eines europäischen Stabilisierungsmechanismus voll und ganz unterstützen und ihn als einen sehr wichtigen Teil des Mosaiks für ein stärkeres und wirtschaftlich florierenderes Europa sehen.

Ons standpunt was heel duidelijk, namelijk dat we de oprichting van het Europees stabilisatiemechanisme volledig steunen en dit zien als een zeer belangrijk onderdeel van het mozaïek voor een sterker en economisch welvarender Europa.


− (PT) Die Situation, wie sie momentan in Kirgistan herrscht, ist besorgniserregend, besonders da das Land sich in einem sehr wichtigen Teil Zentralasiens befindet, mit geostrategischer Nähe zu Afghanistan und an das Ferghanatal angrenzend.

− (PT) De huidige situatie in Kirgizië is des te zorgwekkender omdat dit land, met name vanuit geopolitiek oogpunt, in een zeer belangrijke regio van Centraal-Azië gelegen is vanwege de nabijheid van Afghanistan en de grens met de Ferghana-vallei.


− (EN) Herr Präsident! Zunächst möchte ich zum Ausdruck bringen, dass ich den Bemerkungen des Berichterstatters, Herrn Capoulas Santos, zustimme, dass die Fischerei und die Einnahmen aus dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen einen sehr wichtigen Teil des Haushalts von Guinea-Bissau ausmachen.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen aangeven dat ik me aansluit bij de stelling van de rapporteur, de heer Capoulas Santos, dat de visserij en de inkomsten uit deze partnerschapovereenkomst voor de begroting van Guinee-Bissau een groot gewicht vertegenwoordigen.


Im Gegensatz dazu bezieht sich die Tätigkeit der ENISA auf einen eng begrenzten, wenn auch sehr wichtigen Teil dieses Bereichs, worin auch einer der Gründe dafür liegt, dass die Kommission eine neue Behörde vorgeschlagen hat, die die Zuständigkeit für die zurzeit von der ENISA verrichteten Tätigkeit auf sich vereinigen wird.

De activiteiten van ENISA hebben daarentegen betrekking op een nochtans zeer belangrijk deel van dit terrein. Dit is een van de redenen waarom de Commissie heeft voorgesteld om een nieuwe Autoriteit in te stellen die de verantwoordelijkheid zal nemen voor activiteiten die momenteel door ENISA worden ondernomen.


Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Wie nähern uns nun dem Ende unserer fast fünf Jahre andauernden Bemühungen um sicherere Lebensmittel in Europa. Die Empfehlungen von Herrn Schnellhardt stellen einen sehr wichtigen Teil dieser Arbeit dar, da sie die Frage berühren, wie es in der Praxis in Restaurants, Läden, Schlachthöfen und Zerlegungsbetrieben aussehen soll, unabhängig von deren Größe.

De aanbevelingen van collega Schnellhardt vormen een belangrijke bijdrage, omdat ze betrekking hebben op de concrete situatie in restaurants, winkels, slachterijen en uitsnijderijen, ongeacht hun grootte.


Die Schweinezucht und die Schweineproduktion nehmen in der Landwirtschaft der Gemeinschaft einen sehr wichtigen Platz ein; für einen Teil der landwirtschaftlichen Bevölkerung stellen sie eine mögliche Einkommensquelle dar .

Overwegende dat het fokken en produceren van varkens in de landbouw van de Gemeenschap een zeer belangrijke plaats inneemt; dat het fokken en produceren van varkens een bron van inkomsten kan zijn voor een gedeelte van de landbouwbevolking;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr wichtigen teil' ->

Date index: 2024-09-25
w