Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr vorsichtiger jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich persönlich spreche mich in diesem besonderen Augenblick für die Notwendigkeit sehr vorsichtiger, jedoch privilegierter Beziehungen zu China aus, mittels derer wir beurteilen können, ob China neben wirtschaftlichen Interessen auch ein Interesse daran hat, sich grundlegend mit Menschenrechtsfragen auseinanderzusetzen.

Persoonlijk pleit ik, zeker op dit bijzondere moment, voor heel voorzichtige maar bevoorrechte betrekkingen met China, waardoor wij kunnen nagaan of dat land van plan is om niet alleen zijn economische belangen te behartigen zich ook volledig in te zetten voor het vraagstuk van de mensenrechten.


Jedoch muss sehr vorsichtig daran herangegangen werden, sonst werden alle Populisten und Europakritiker mit einer einmaligen Gelegenheit versorgt.

U moet alleen wel heel goed uitkijken dat u de populisten en al degenen die Europa zullen bekritiseren niet in de kaart speelt.


Ich denke jedoch, dass wir sehr vorsichtig damit sein sollten, eindeutige, kategorische und endgültige Urteile zu fällen.

Ik denk echter dat we zeer voorzichtig moeten zijn met het vormen van ondubbelzinnige, categorische en definitieve oordelen.


Meines Erachtens sollten wir jedoch sehr vorsichtig sein, bevor wir die Definition für Verbrechen gegen die Menschlichkeit, so wie sie im Statut des Internationalen Gerichtshofs enthalten ist, abändern.

Ik denk dat wij voorzichtig moeten zijn met het veranderen van de definitie van misdaden tegen de menselijkheid zoals vervat in het statuut van het ISH.


Wir müssen jedoch sehr vorsichtig sein, wenn wir von diesen Werten sprechen.

Wanneer wij over die waarden spreken, moeten wij ons echter heel zorgvuldig uitdrukken.


Angesichts eines anhaltenden Defizits von etwa 1 % des BIP - bei sehr vorsichtiger Wachstumsprognose - verweist der Rat jedoch auf die Forderung des Stabilitäts- und Wachstumspakets nach einem auf mittlere Sicht "nahezu ausgeglichenen Haushalt oder Haushaltsüberschuss".

Hij merkt echter op dat een aanhoudend tekort van 1% van het BBP, of daaromtrent, niet in overeenstemming is met de eis van het stabiliteits- en groeipact dat de begroting "nagenoeg in evenwicht is of een overschot vertoont".


- Die Frage der Versicherbarkeit wurde von allen Delegationen als sehr wichtig erachtet, sie befürworteten jedoch ein vorsichtiges und schrittweises Vorgehen, unter anderm in Form von Höchstgrenzen.

- alle delegaties achtten de kwestie van de verzekerbaarheid van het milieurisico belangrijk, maar zij pleitten voor een voorzichtige en geleidelijke aanpak, onder meer in de vorm van maxima;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr vorsichtiger jedoch' ->

Date index: 2024-03-19
w