Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr viel flexibler gestaltete " (Duits → Nederlands) :

So wird das ENPI sehr viel flexibler als frühere Instrumente (und insbesondere als TACIS) sein und weitaus mehr Mittel bereitstellen (2007-2013 werden etwa 32 % mehr Mittel in konstanten Preisen bereitgestellt als 2000-2006).

Zo zal het ENPI aanzienlijk flexibeler zijn dan eerdere instrumenten (vooral vergeleken met TACIS) en meer middelen krijgen (toename met circa 32% in constante prijzen voor de periode 2007-2013 vergeleken met 2000-2006).


Die digitale Revolution in der Bildung birgt ein vielfältiges Potenzial: Der Einzelne kann sich Wissen leicht – und oft kostenlos – aus anderen Quellen als Lehrkräften[7] und Einrichtungen erschließen; neue Zielgruppen von Lernenden können erreicht werden, da das Lernen nicht länger an feste Unterrichtszeiten oder -methoden gebunden ist und individuell gestaltet werden kann; neue Bildungsanbieter treten ins Bild; Lehrkräfte können Inhalte einfach mit Kollegen und Lernenden aus anderen Ländern austauschen oder erstellen, und es s ...[+++]

De potentiële voordelen van de digitale revolutie in het onderwijs zijn talrijk: individuele lerenden kunnen gemakkelijk en vaak gratis kennis opdoen via andere bronnen dan hun leraren[7] en instellingen; nieuwe groepen lerenden kunnen worden bereikt, aangezien leren niet langer tot specifieke lestijden of methoden beperkt is en persoonlijke afstemming mogelijk is; nieuwe onderwijsverstrekkers komen naar voren; leraren kunnen gemakkelijk inhoud delen en creëren met collega's en lerenden uit verschillende landen; en een veel breder scala aan leermiddelen kan worden benut.


In meiner Eigenschaft als nationaler Ombudsmann habe ich durch systematische Beobachtungen und Untersuchungen deutlich gemacht, dass der rechtliche Rahmen, auch der europäische, sehr viel klarer gestaltet werden kann.

Als Nationale ombudsman heb ik via systematische observaties en onderzoeken blootgelegd dat wet- en regelgeving, mede Europese, sterk aan duidelijkheid kan winnen.


Ein beträchtlicher Teil der EU-Konverter würde sich nahe der EU-Grenze niederlassen (in der Schweiz, Kroatien, Bosnien, Serbien, der Türkei, Russland und der Ukraine); einige Konverter seien in Bezug auf die Verlagerung ihrer Produktion in diese Gebiete sehr viel flexibler als in der vorläufigen Verordnung angenommen.

Deze partij beweerde dat een wezenlijk deel van de verwerkende bedrijven in de Europese Unie zich zou vestigen in gebieden die dicht bij de EU-grenzen zijn gelegen (Zwitserland, Kroatië, Bosnië, Servië, Turkije, Rusland en Oekraïne) en dat sommige verwerkers in tegenstelling tot wat in de voorlopige verordening wordt geopperd meer flexibeler zouden zijn om hun productie naar deze gebieden te verplaatsen.


326. bedauert, dass – auch wenn die Kommission relativ einfache und kontrollierbare Regelungen für den Aufwand vorgeschlagen hat – das System aufgrund einer großen Zahl von Ausnahmen, die auf Antrag von Mitgliedstaaten bei den Debatten im Rat eingeführt wurden und die die Kontrollierbarkeit des gesamten Systems beträchtlich verringert haben, sehr viel komplizierter gestaltet wurde;

326. betreurt het dat de Commissie weliswaar vrij eenvoudige en controleerbare inspanningsregelingen heeft voorgesteld, maar dat het stelsel aanzienlijk gecompliceerder is gemaakt als gevolg van een groot aantal afwijkingen die zijn opgenomen op verzoek van de lidstaten tijdens het overleg in de Raad en die de controleerbaarheid van het hele systeem aanzienlijk hebben verminderd;


Damit die EU rasch und effizient auf unvorhergesehene Ereignisse oder Notfälle reagieren kann, sollten die Finanzmittel so angepasst werden, dass sie sehr viel schneller und flexibler – auch in Drittländern – eingesetzt werden können.

Om de EU in staat te stellen snel en doeltreffend te reageren op onverwachte gebeurtenissen of noodsituaties, moet de betrokken EU-financiering worden aangepast zodat zij - ook in derde landen - veel sneller en flexibeler kan worden ingezet.


So wird das ENPI sehr viel flexibler als frühere Instrumente (und insbesondere als TACIS) sein und weitaus mehr Mittel bereitstellen (2007-2013 werden etwa 32 % mehr Mittel in konstanten Preisen bereitgestellt als 2000-2006).

Zo zal het ENPI aanzienlijk flexibeler zijn dan eerdere instrumenten (vooral vergeleken met TACIS) en meer middelen krijgen (toename met circa 32% in constante prijzen voor de periode 2007-2013 vergeleken met 2000-2006).


17. unterstreicht, dass eine innovative und wissensgestützte Wirtschaft auf der Grundlage der Chancengleichheit und die Möglichkeit für den Einzelnen, sein Leben nach seinen eigenen Vorstellungen zu gestalten, sehr viel flexibler gestaltete Arbeitsmärkte erfordert;

17. onderstreept dat een innovatieve kenniseconomie, die berust op gelijke kansen en het idee dat individuen hun leven overeenkomstig hun eigen ambities vorm kunnen geven, een veel flexibeler arbeidsmarkt vereist;


Durch ihn sind die Entscheidungsprozesse und Aufsichtsstrukturen sehr viel effizienter und flexibler geworden.

Dit proces kan op brede steun rekenen en is succesvol gebleken: de besluitvorming en de toezichtregelingen zijn thans veel efficiënter en flexibeler.


Durch ihn sind die Entscheidungsprozesse und Aufsichtsstrukturen sehr viel effizienter und flexibler geworden.

Dit proces kan op brede steun rekenen en is succesvol gebleken: de besluitvorming en de toezichtregelingen zijn thans veel efficiënter en flexibeler.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr viel flexibler gestaltete' ->

Date index: 2024-06-09
w