Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr verändert haben " (Duits → Nederlands) :

Wir haben davon gesprochen, wie lange wir uns bereits kennen und wie sehr sich die Zeiten verändert haben.

We hadden het erover hoe lang we elkaar al kenden en hoe de tijden zijn veranderd.


Aber ich habe meine Meinung sehr verändert, und das haben Sie hoffentlich gemerkt.

Ik heb mijn mening echter verregaand herzien, en hopelijk hebt u dat gemerkt.


M. in der Erwägung, dass die Prozesse der politischen und wirtschaftlichen Integration, das zunehmende Voranschreiten der wirtschaftlichen Globalisierung und die sehr bedeutsame Diskussion über Demokratie, Menschenrechte, Umwelt usw. die Prioritäten auf der Tagesordnung beider Regionen verändert haben,

M. overwegende dat de politieke en economische integratieprocessen, de almaar voortschrijdende economische globalisering en het belang van het debat over onder meer democratie, de mensenrechten en het milieu, tot een prioriteitsverandering op de agenda's van beide regio's hebben geleid,


M. in der Erwägung, dass die Prozesse der politischen und wirtschaftlichen Integration, das zunehmende Voranschreiten der wirtschaftlichen Globalisierung und die sehr bedeutsame Diskussion über Demokratie, Menschenrechte, Umwelt usw. die Prioritäten auf der Tagesordnung beider Regionen verändert haben,

M. overwegende dat de politieke en economische integratieprocessen, de almaar voortschrijdende economische globalisering en het belang van het debat over onder meer democratie, de mensenrechten en het milieu, tot een prioriteitsverandering op de agenda's van beide regio's hebben geleid,


Der Kommissar hat gesagt, es ist ambitionierter als der ursprüngliche Kommissionsvorschlag, und allein die Zahl der Änderungsanträge, die wir durchgesetzt haben — dreißig —, zeigt, dass wir den Gemeinsamen Standpunkt verändert haben, an einigen Stellen auch sehr substantiell.

De commissaris heeft gezegd dat het ambitieuzer dan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie is, en alleen al het aantal amendementen dat we hebben kunnen doorzetten – dertig – toont aan dat we het communautair standpunt hebben veranderd, op sommige punten zelfs zeer wezenlijk.


Im Laufe der letzten Jahre konnten wir feststellen und stellen dies noch heute fest, was die Strukturfonds für Länder wie Irland, Spanien und Portugal geleistet haben, wie sehr diese Fonds den Alltag in den Regionen verändert haben, die gestern im Rückstand waren und die heute Anschluss zum Durchschnitt unserer europäischen Regionen gefunden haben.

In de afgelopen jaren hebben we kunnen constateren - en dat constateren we ook nu nog - hoezeer de structuurfondsen landen als Ierland, Spanje en Portugal hebben geholpen, hoezeer deze fondsen het dagelijks leven hebben veranderd in de regio’s die gisteren nog een achterstand hadden, maar zich vandaag in de middenmoot van de Europese regio’s bevinden.


Sehr verändert haben sich auch die Beziehungen der Mitgliedstaaten untereinander. Gründe dafür sind die andere Dynamik zwischen heute 28 gegenüber früher 12 Ländern 1992 oder 1994.

Ook de betrekkingen tussen de lidstaten zijn nu heel anders, doordat er met 28 lidstaten een andere dynamiek is dan met 12 lidstaten in bijvoorbeeld 1992 of 1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr verändert haben' ->

Date index: 2024-07-19
w