Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemeinsamen standpunkt verändert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einigung im Stadium des gemeinsamen Standpunkts des Rates

overeenstemming in de fase van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kommissar hat gesagt, es ist ambitionierter als der ursprüngliche Kommissionsvorschlag, und allein die Zahl der Änderungsanträge, die wir durchgesetzt haben — dreißig —, zeigt, dass wir den Gemeinsamen Standpunkt verändert haben, an einigen Stellen auch sehr substantiell.

De commissaris heeft gezegd dat het ambitieuzer dan het oorspronkelijke voorstel van de Commissie is, en alleen al het aantal amendementen dat we hebben kunnen doorzetten – dertig – toont aan dat we het communautair standpunt hebben veranderd, op sommige punten zelfs zeer wezenlijk.


Der Rat erließ die Verordnung über die grenzüberschreitende Verbringung genetisch veränderter Organismen (GVO) (Dok. 9900/03) in der Fassung des vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung geänderten Gemeinsamen Standpunktes.

De Raad heeft een verordening aangenomen betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) (doc. 9900/03), in de vorm van een gemeenschappelijk standpunt dat door het Europees Parlement in tweede lezing werd gewijzigd.


Angesichts der technischen Entwicklungen sowie der neuen Elemente im Gemeinsamen Standpunkt des Rates in Bezug auf die Stärkung der Kontrollen sowie die Verpflichtung der Kommission, einen Bericht vorzulegen (siehe neuer Artikel 12 des Gemeinsamen Standpunkts „Überprüfungsklausel“) sollte die Kommission verpflichtet werden, zusätzlich auch den Aspekt der Wirksamkeit der Regeln für die Kennzeichnung und Rückverfolgbarkeit von GVO und der Rückverfolgbarkeit von Lebens- und Futtermitteln, die aus GVO hergestellt wurden, und der Nachweisbarkeit von ...[+++]

Op grond van de nieuwe elementen die in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn ingevoerd in verband met versterking van de controles en de verplichting voor de Commissie tot uitbrengen van een verslag - zie de invoeging van het nieuwe artikel 12 in het gemeenschappelijk standpunt inzake de toetsingsclausule voor de onderhavige verordening - moet van de Commissie worden verlangd dat zij ook meer aandacht geeft aan de kwestie van de doelmatigheid van de voorschriften inzake traceerbaarheid en etikettering van GGO's en de traceerbaarheid van met GGO's geproduceerde levensmiddelen en diervoeders, de opspoorbaarheid (detectability) ...[+++]


Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über grenzüberschreitende Verbringungen genetisch veränderter Organismen (15546/1/2002 – C5‑0081/2003 – 2002/0046(COD))

over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen (15546/1/2002 – C5‑0081/2003 – 2002/0046(COD))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu keiner Zeit hat sie die Änderungsanträge des Parlaments unterstützt, und auch in der Debatte im Umweltausschuß hat sie sich erneut dafür ausgesprochen, daß nichts an diesem Gemeinsamen Standpunkt verändert werden solle, – im Klartext also für die Ablehnung aller Änderungsanträge.

De Commissie heeft op geen enkel moment de amendementen van het Parlement doorgegeven, en heeft tijdens het debat in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid nogmaals verklaard dat het gemeenschappelijk standpunt ongemoeid moest worden gelaten, of, in klare taal, dat alle amendementen verworpen moesten worden.


Im Hinblick auf die Veröffentlichung des gemeinsamen Standpunktes des Rates zur Rückverfolgbarkeit und Kennzeichnung genetisch veränderter Organismen und zur Rückverfolgbarkeit von aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Lebensmitteln und Futtermitteln sowie zur Änderung der Richtlinie 2001/18/EG wird der Rat ersucht mitzuteilen, wie er zu der Frage der Nachweisbarkeit von genetisch veränderter DNA oder von genetisch verändertem Protein in aus genetisch veränderten Organismen hergestellten Erzeugnissen mittels wissenschaftl ...[+++]

Binnenkort wordt het gemeenschappelijk standpunt van de Raad bekendgemaakt betreffende het voorstel voor een verordening inzake de detecteerbaarheid en etikettering van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's), alsmede inzake de detecteerbaarheid van levensmiddelen en diervoeders op basis van genetisch gemodificeerde organismen, en betreffende de wijziging van richtlijn 2001/18/EG. Wat is het standpunt van de Raad ten aanzien van het detecteren met wetenschappelijke methoden van genetisch gemodificeerd DNA of genetisch gemodificeerde eiwitten in producten op basis van genetisch gemodificeerde organismen?


Der Rat erzielte politisches Einvernehmen im Hinblick auf einen gemeinsamen Standpunkt zum Vorschlag zur Änderung der Richtlinie 90/220/EWG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen (GVO) in die Umwelt, wobei sich Frankreich, Irland und Italien der Stimme enthielten.

De Raad bereikte een politiek akkoord - waarbij Frankrijk, Ierland en Italië zich onthielden - met het oog op een gemeenschappelijk standpunt betreffende het voorstel tot wijziging van Richtlijn 90/220/EEG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) in het milieu.


Der Rat hat mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimmen der luxemburgischen, der österreichischen und der britischen Delegation einen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der Verordnung über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel (Dok. 5204/03 + 6780/03 ADD 1) festgelegt.

De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid - de Luxemburgse, de Oostenrijkse en de Britse delegatie stemden tegen - een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld met het oog op de aanneming van een verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoerders.


Der Rat legte den Gemeinsamen Standpunkt des Rates fest im Hinblick auf den Erlaß der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen (GVO) in die Umwelt und zur Aufhebung der Richtlinie 90/220/EWG des Rates fest.

De Raad nam een gemeenschappelijk standpunt aan met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) in het milieu en tot intrekking van Richtlijn 90/220/EEG.


IV?EISENBAHNEN PAGEREF _Toc470511521 \h IV?Schlußfolgerungen des Rates - siehe Seite 9 PAGEREF _Toc470511522 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE ARBEITSZEIT PAGEREF _Toc470511523 \h VIIILUFTVERKEHR PAGEREF _Toc470511524 \h IX?FLUGLÄRMPROBLEMATIK - KURZ- UND LANGFRISTIGE PERSPEKTIVEN: SCHLUSSFOLGERUNGEN DES VORSITZES PAGEREF _Toc470511525 \h IX?SCHAFFUNG EINER EUROPÄISCHEN BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc470511526 \h IX?FLUGVERKEHRSMANAGEMENT - VERSPÄTUNGEN IM FLUGVERKEHR PAGEREF _Toc470511527 \h X?ABKOMMEN MIT DEN MOEL PAGEREF _Toc470511528 \h XQUERSCHNITTSFRAGEN PAGEREF _Toc470511529 \h XI?GALILEO (Projekt für europäische Satellitennavigationsdienste) PAGEREF _Toc470511530 \h XI?MITTEILUNG ÜBER INTERMODALITÄT UND INTERMODALEN ...[+++]

IV?SPOORWEGEN PAGEREF _Toc470504230 \h IV?Conclusies van de Raad zie bladzijde 9 PAGEREF _Toc470504231 \h IV?ARBEIDSTIJDRICHTLIJN PAGEREF _Toc470504232 \h VIIILUCHTVERVOER PAGEREF _Toc470504233 \h VIII?GELUIDSOVERLAST VAN VLIEGTUIGEN VOORUITZICHTEN OP KORTE EN LANGE TERMIJN: CONCLUSIES VAN HET VOORZITTERSCHAP PAGEREF _Toc470504234 \h VIII?OPRICHTING VAN DE EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE VEILIGHEID VAN DE LUCHTVAART (EASA) PAGEREF _Toc470504235 \h IX?LUCHTVERKEERSBEHEER VERTRAGINGEN IN HET LUCHTVERKEER PAGEREF _Toc470504236 \h X?OVEREENKOMSTEN MET LMOE PAGEREF _Toc470504237 \h XHORIZONTALE VRAAGSTUKKEN PAGEREF _Toc470504238 \h X?GALILEO PAGEREF _Toc470504239 \h X?MEDEDELING OVER INTERMODALITEIT EN INTERMODAAL VRACHTVERVOER RESOLUTIE PAGEREF _To ...[+++]




D'autres ont cherché : gemeinsamen standpunkt verändert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeinsamen standpunkt verändert' ->

Date index: 2021-07-13
w