Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr positiv beurteilen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Die allgemeine Entwicklung des Sektors ist zwar als positiv zu beurteilen; diese Entwicklung ist jedoch als Ergebnis sehr aktiver Maßnahmen dreier Mitgliedstaaten (DK, DE, ES) zu sehen.

De algemene ontwikkeling van de sector is positief, maar dit is het resultaat van een uiterst actief beleid in drie lidstaten (Denemarken, Duitsland, Spanje).


4. betont, dass das rechtliche Konzept des gemeinsamen Eigentums ausgebaut werden muss, um die vollständige Anerkennung der Rechte der im Agrarsektor tätigen Frauen, den angemessenen Schutz im Bereich der Sozialversicherung und die Anerkennung weiblicher Arbeit zu gewährleisten, und betont die Notwendigkeit, am Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und am Europäischen Sozialfonds (ESF) entsprechende Änderungen vorzunehmen, damit für den künftigen Programmplanungszeitraum 2014-2020 Fördermaßnahmen für Frauen durchgeführt werden können, was in früheren Zeiträumen möglich war, aber nicht im aktuel ...[+++]

4. benadrukt het belang van de ontwikkeling van het juridische concept van gezamenlijk eigendomsrecht om ervoor te zorgen dat de rechten van vrouwen in de landbouwsector volledig worden erkend, dat vrouwen de passende sociale bescherming krijgen en dat hun werk ten volle wordt erkend, en de noodzaak om de verordening inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) te wijzigen, zodat het net zoals bij het Europees Sociaal Fonds (ESF) mogelijk wordt om in het kader van de komende programmeringsperiode 2014-2020 positieve maatregelen te nemen ten behoeve van vrouwen, ermee rekening houdend dat dit in de voorgaande per ...[+++]


Abschließend wird in dem Bericht jedoch festgestellt, dass das Abkommen sich sehr positiv auf die Nachhaltigkeit der Fischerei in der ausschließlichen Wirtschaftszone Guinea-Bissaus auswirkt, wobei hervorgehoben wird, dass stärker auf eine Verbesserung der Datenlage hingearbeitet werden muss, damit das Risikomanagement verbessert werden kann.

Echter, het verslag concludeert dat de overeenkomst geacht kan worden een aanzienlijk positief effect te hebben gehad op de duurzaamheid van de visserij in de exclusieve economische zone van Guinee-Bissau, maar benadrukt tegelijkertijd dat meer inspanningen nodig zijn om de beschikbare informatie te verbeteren met het oog op beter risicobeheer.


Obgleich man die gesamte Tendenz als sehr positiv beurteilen muss, kann man andererseits nur bedauern, dass man in bestimmten Fällen nicht weiter gegangen ist, oder dass die Regierungskonferenz sogar Rückschritte im Vergleich mit den Vorschlägen beschlossen hat, die im Konvent Gegenstand eines wohl überlegten Konsenses waren (das beste Beispiel dafür betrifft den mehrjährigen Finanzrahmen).

Hoewel de globale tendens zeer positief is, kan men het toch betreuren dat men in bepaalde gevallen niet verder is gegaan en dat de IGC zelfs een stap terug heeft gezet vergeleken bij de voorstellen waarover men het na rijp beraad eens was geworden in de Conventie (het duidelijkste voorbeeld betreft het meerjarig financieel kader).


Die Bürger aus den südlichen Nachbarländern schätzen außerdem die wirtschaftliche Situation in ihrem Land positiver ein als jene aus den östlichen Partnerländern: 39 % beurteilen sie als sehr oder ziemlich gut (gegenüber 25 % im Osten) und erklären, dass sie von einer weiteren Verbesserung dieser Lage in den nächsten 12 Monaten ausgehen.

Mensen in de zuidelijke nabuurschapslanden zijn ook positiever dan die in de oostelijke nabuurschapslanden over de economische situatie in hun land: 39% beoordeelt die als tamelijk tot zeer goed (25% in het oosten) en verwacht voor de komende 12 maanden een verbetering van de situatie.


Die Erfahrungen und Ergebnisse im Zusammenhang mit der Durchführung der Verordnung Nr. 91/2003 sind generell als sehr positiv zu beurteilen.

De ervaringen met en de resultaten van de uitvoering van Verordening nr. 91/2003 zijn in hun geheel zeer positief te noemen.


Dementsprechend ist aus forschungspolitischer Sicht das Abkommen sehr positiv zu beurteilen.

Vanuit het oogpunt van het onderzoeksbeleid moet de overeenkomst dan ook uiterst positief worden beoordeeld.


Aus forschungspolitischer Sicht ist das Abkommen sehr positiv zu beurteilen.

Vanuit het oogpunt van het onderzoeksbeleid moet de overeenkomst uiterst positief worden beoordeeld.


Insgesamt beurteilen die Mitgliedstaaten den Beitrag des Programms zur Verbesserung der Zollkontrollen sehr positiv, da sie bei dieser Frage eine Durchschnittsnote von 3,73 auf der Skala von 1 bis 4 vergeben.

In het algemeen wordt de bijdrage van het programma aan de verbetering van de douanecontroles door de lidstaten zeer positief beoordeeld, aangezien zij deze vraag beantwoorden met een gemiddelde waardering van 3,73 op 4.


Die allgemeine Entwicklung des Sektors ist zwar als positiv zu beurteilen; diese Entwicklung ist jedoch als Ergebnis sehr aktiver Maßnahmen dreier Mitgliedstaaten (DK, DE, ES) zu sehen.

De algemene ontwikkeling van de sector is positief, maar dit is het resultaat van een uiterst actief beleid in drie lidstaten (Denemarken, Duitsland, Spanje).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr positiv beurteilen muss' ->

Date index: 2021-02-07
w