Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Generelle Verbrennung
Grampositiv
Kolloid
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr pflegebedürftiger Patient
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "generell als sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs




grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing


sehr pflegebedürftiger Patient

zwaar zorgafhankelijke patiënt


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Generell waren die INFOREGIO-Website sowie die der Regionalpolitik gewidmeten Seiten auf dem Server EUROPA Gegenstand besonderer Aufmerksamkeit und wurden sehr regelmäßig aktualisiert.

In het algemeen hebben zowel de INFOREGIO-site als de pagina's over het regionaal beleid van de EUROPA-site bijzonder veel aandacht getrokken en zijn zij zeer regelmatig bijgewerkt.


Unter starken Niederschlägen versteht man Niederschläge, die generell in einer intensiven und sehr lokalisierten Form auftreten.

De hevige regens zijn neerslag die meestal intens en zeer lokaal zijn.


E. in der Erwägung, dass die Möglichkeiten schutzbedürftiger Menschen, legal in die EU einzureisen, sehr begrenzt sind; in der Erwägung, dass Schätzungen nahe legen, dass 90 % der Asylsuchenden irregulär in die EU einreisen; in der Erwägung, dass die Zahl der syrischen Staatsangehörigen ausgestellten Schengen-Visa im Verlauf des Kriegs in Syrien dramatisch von 30 000 2010 auf fast null 2013 zurückging; in der Erwägung, dass die Verwendung humanitärer Visa in der EU sehr begrenzt ist, da nur die Hälfte aller Mitgliedstaaten überhaup ...[+++]

E. overwegende dat voor mensen die bescherming nodig hebben de mogelijkheden om legaal de EU binnen te komen, zeer beperkt zijn; overwegende dat naar schatting 90% van de asielzoekers in feite illegaal de EU binnenkomen; overwegende dat het aantal aan Syrische onderdanen afgeleverde Schengenvisa drastisch verminderd is in de loop van de oorlog in Syrië, van 30.000 in 2010 tot bijna geen enkel in 2013; overwegende dat in de EU zeer weinig gebruik wordt gemaakt van humanitaire visa en dat slechts de helft van ...[+++]


1. nimmt die Analyse zur Kenntnis, wonach die wirtschaftliche Erholung in der EU in den letzten beiden Jahren eine ermutigende Entwicklung aufwies, und ist besorgt über die Verlangsamung seit dem ersten Quartal 2014 in einem Kontext, in dem die Untergrenze von 0 % erreicht ist und generell sehr niedrige Inflationsraten vorherrschen; betont aber nachdrücklich, dass diese Erholung sehr anfällig und unausgeglichen ist und aufrechterhalten werden muss, um mittelfristig für mehr Wachstum und Arbei ...[+++]

1. neemt kennis van de analyse dat er in de afgelopen jaren in de EU bemoedigende tekenen van economisch herstel zijn geweest en is bezorgd over het feit dat dit herstel sinds het eerste kwartaal van 2014 langzamer verloopt, in een context waarbij de nul-ondergrens is bereikt en zeer lage inflatiepercentages algemeen voorkomen; herhaalt echter dat het herstel nog steeds erg broos is en ongelijk en moet worden ondersteund, teneinde te zorgen voor meer groei en werkgelegenheid op de middellange termijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diesem Gebiet ist das zu erreichende generelle Ziel sehr vielschichtig:

Op dit gebied is het algemene doel veelvoudig:


So ist der Frauenanteil in Gesundheitsberufen generell zwar sehr hoch – z. B. 78% in Österreich - in Fachdisziplinen mit hohem Prestige und ergo hohem Gehalt, sowie im leitenden verwaltungstechnischen Bereich jedoch verschwindend gering.

Zo is het aantal vrouwen dat werkzaam is in de gezondheidszorg in het algemeen erg hoog – in Oostenrijk bijvoorbeeld ruim 78% – maar hun aantal is buitengewoon klein in het hogere management en andere beroepen waaraan een hoge status en dus een hoog salaris is verbonden.


Gleichzeitig müssen wir sehr offen, sehr großzügig, sehr solidarisch sein, wenn es darum geht, wie in erster Linie die Bürger der Gemeinschaft, aber auch generell die verschiedenen Migrantengruppen, zu integrieren.

Tegelijkertijddienen we ons open, welwillenden eendrachtig op te stellen ten opzichte van de integratieproblematiek van, allereerst, diegenen die Gemeenschapsburgers zijn en daarnaast, meer inhet algemeen, diegenen die tot bepaalde migrantgroepen behoren.


Die Ergebnisse der Evaluierung sind größtenteils positiv, dem IDABC-Programm wird generell eine sehr gute Qualität bescheinigt.

De beoordeling was grotendeels positief: volgens het verslag is het IDABC-programma over het algemeen van zeer hoge kwaliteit.


Die Situation in Paraguay wird bekanntlich nicht nur durch eine putschistische Tendenz bestimmter Teile der Armee geprägt, sondern generell durch sehr schwere Menschenrechtsverletzungen und eine sehr starke Verfolgung der Volksbewegungen.

Zoals u weet, wordt de situatie in Paraguay niet alleen gekenmerkt door het feit dat sommige legerafdelingen het plegen van staatsgrepen als het ware in hun bloed hebben zitten, maar meer in het algemeen ook door zware schendingen van de mensenrechten en een harde repressie van volksbewegingen.


Dieses experimentelle Konzept wird von allen Beteiligten generell sehr positiv beurteilt, weshalb die Kommission diese Initiative weiter vertiefen wollte.

Alle partijen die bij dit experimenteren waren betrokken hebben over het algemeen zeer positief gereageerd, en wel zo dat de Commissie heeft verklaard op deze weg te willen voortgaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'generell als sehr' ->

Date index: 2021-05-25
w