Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr hohem niveau geführte aussprache " (Duits → Nederlands) :

Wie Eurobarometer-Umfragen zeigen [28], ist den Verbrauchern in Europa sehr an klaren, verständlichen und grundlegenden, auf hohem Niveau angesiedelten Vorschriften über ihre Rechte und Pflichten auf EU-Ebene gelegen.

Uit Eurobarometer-enquêtes [28] blijkt ook dat Europese consumenten grote voorstander zijn van duidelijke, begrijpelijke en essentiële op hoog niveau vastgestelde regels met betrekking tot hun rechten en verplichtingen op EU-niveau.


− (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst einmal möchte ich Ihnen für diese auf sehr hohem Niveau geführte Aussprache danken.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil u om te beginnen bedanken voor dit kwalitatief zeer goede debat.


Y. in der Erwägung, dass in dieser Angelegenheit in der Öffentlichkeit eine Debatte auf hohem Niveau geführt werden muss und den Umweltrechtsvorschriften der EU gebührend Rechnung zu tragen ist,

Y. overwegende dat de kwaliteit van het publieke debat moet worden gewaarborgd en dat de Europese milieuwetgeving daarbij naar behoren in acht moet worden genomen,


X. in der Erwägung, dass in dieser Angelegenheit in der Öffentlichkeit eine Debatte auf hohem Niveau geführt werden muss und den Umweltrechtsvorschriften der EU gebührend Rechnung zu tragen ist,

X. overwegende dat de kwaliteit van het publieke debat moet worden gewaarborgd en dat de Europese milieuwetgeving daarbij naar behoren in acht moet worden genomen,


− (NL) Die heutige auf hohem Niveau geführte, konstruktive Aussprache hat verdeutlicht, welch breiter Konsens sowohl im Parlament als auch zwischen dem Parlament und der Kommission über den Weg, den wir zur Verbesserung der Qualität unserer Hilfe beschreiten müssen, besteht.

− (NL) Uit dit hoogstaande constructieve debat vandaag is gebleken dat er een grote consensus bestaat, zowel binnen het Parlement als tussen het Parlement en de Commissie, over de weg die wij moeten volgen om de kwaliteit van onze hulp te verbeteren.


− (NL) Die heutige auf hohem Niveau geführte, konstruktive Aussprache hat verdeutlicht, welch breiter Konsens sowohl im Parlament als auch zwischen dem Parlament und der Kommission über den Weg, den wir zur Verbesserung der Qualität unserer Hilfe beschreiten müssen, besteht.

− (NL) Uit dit hoogstaande constructieve debat vandaag is gebleken dat er een grote consensus bestaat, zowel binnen het Parlement als tussen het Parlement en de Commissie, over de weg die wij moeten volgen om de kwaliteit van onze hulp te verbeteren.


Eine interessierte Partei akzeptierte zwar, dass die Kapazitätsauslastung der Gemeinschaftshersteller der Stichprobe auf recht hohem Niveau blieb, machte aber geltend, dass die Überkapazität der Gemeinschaftshersteller der Stichprobe dennoch eine Schadensursache sei, da die Überkapazität zu höheren Fixkosten geführt habe, was sich wiederum negativ auf die Rentabilität ausgewirkt habe.

Een van de belanghebbenden was het er weliswaar mee eens dat de bezettingsgraad van de in de steekproef opgenomen communautaire producenten vrij hoog bleef, maar betoogde toch dat hun schade mede werd veroorzaakt door hun overcapaciteit aangezien deze resulteert in hogere vaste kosten, wat een negatieve impact op de winstgevendheid heeft.


So sollte darauf verwiesen werden, dass sich die Dienstequalität der europäischen Betreiber im Berichtszeitraum auf sehr hohem Niveau bewegte und dass die Qualitätsnormen für die grenzüberschreitende innergemeinschaftliche Post – d.h. eine Laufzeit von drei Tagen für 85% der Sendungen und von fünf Tagen für 97% der Sendungen – nicht nur erreicht, sondern vielfach übertroffen wurden.

Zo is de aan de hand van de bezorgtijd gemeten kwaliteit van de diensten van postexploitanten in Europa in de gehele referentieperiode op een hoog peil gebleven en is zelfs de EU-doelstelling dat 85% van alle post in de EU binnen drie dagen en 97% binnen vijf dagen moet zijn bezorgd, overtroffen.


Wie Eurobarometer-Umfragen zeigen [28], ist den Verbrauchern in Europa sehr an klaren, verständlichen und grundlegenden, auf hohem Niveau angesiedelten Vorschriften über ihre Rechte und Pflichten auf EU-Ebene gelegen.

Uit Eurobarometer-enquêtes [28] blijkt ook dat Europese consumenten grote voorstander zijn van duidelijke, begrijpelijke en essentiële op hoog niveau vastgestelde regels met betrekking tot hun rechten en verplichtingen op EU-niveau.


Die Verschuldung des privaten Sektors bleibt auf sehr hohem Niveau; der Schuldenabbau wurde im Jahr 2013 vor allem durch negative Kreditflüsse fortgesetzt, obwohl auch erste Verbesserungen bei der Kreditvergabe an KMU festgestellt wurden.

De schuld van de particuliere sector blijft op een zeer hoog peil, hoewel zij in 2013 verder is afgebouwd, vooral wegens negatieve kredietstromen, al zijn er ook prille verbeteringen in de kredietverlening aan het midden- en kleinbedrijf waargenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr hohem niveau geführte aussprache' ->

Date index: 2022-06-16
w