Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr hohe qualitätsstandards einhalten müssten » (Allemand → Néerlandais) :

10. nimmt zur Kenntnis, dass die von ihm für Freelance-Übersetzer gezahlten Preise durchschnittlich um 12 % höher waren als die von der Kommission gezahlten Preise; nimmt die Erklärung seiner Verwaltung zur Kenntnis, dass das Sprachenspektrum der Freelance-Übersetzer des Parlaments breiter sei und dass diese Übersetzer kürzere Fristen und sehr hohe Qualitätsstandards einhalten müssten;

10. constateert dat de prijzen die het voor freelance vertalers betaalt, gemiddeld 12% hoger liggen dan de door de Commissie betaalde prijzen; neemt nota van de door zijn administratie gegeven uitleg, te weten dat het aantal door freelance vertalers van het Parlement gedekte talen groter is, dat zij kortere termijnen moeten respecteren en dat zij aan zeer hoge kwaliteitsnormen moeten voldoen;


10. nimmt zur Kenntnis, dass die von ihm für Freelance-Übersetzer gezahlten Preise durchschnittlich um 12 % höher waren als die von der Kommission gezahlten Preise; nimmt die Erklärung seiner Verwaltung zur Kenntnis, dass das Sprachenspektrum der Freelance-Übersetzer des Parlaments breiter sei und dass diese Übersetzer kürzere Fristen und sehr hohe Qualitätsstandards einhalten müssten;

10. constateert dat de prijzen die het voor freelance vertalers betaalt, gemiddeld 12% hoger liggen dan de door de Commissie betaalde prijzen; neemt nota van de door zijn administratie gegeven uitleg, te weten dat het aantal door freelance vertalers van het Parlement gedekte talen groter is, dat zij kortere termijnen moeten respecteren en dat zij aan zeer hoge kwaliteitsnormen moeten voldoen;


10. nimmt zur Kenntnis, dass die von ihm für Freelance-Übersetzer gezahlten Preise durchschnittlich um 12 % höher waren als die von der Kommission gezahlten Preise; nimmt die Erklärung seiner Verwaltung zur Kenntnis, dass das Sprachenspektrum der Freelance-Übersetzer des Parlaments breiter sei, dass sie kürzere Fristen und sehr hohe Qualitätsstandards einhalten müssten;

10. constateert dat de prijzen die het voor freelance vertalers betaalt, gemiddeld 12% hoger liggen dan de door de Commissie betaalde prijzen; neemt nota van de door zijn administratie gegeven uitleg, te weten dat het aantal door freelance vertalers van het Parlement gedekte talen groter is, dat zij kortere termijnen moeten respecteren en dat zij aan zeer hoge kwaliteitsnormen moeten voldoen;


Tatsache ist, dass europäische Firmen extrem hohe Qualitätsstandards einhalten müssen, während das nicht auf Unternehmen in anderen Teilen der Welt zutrifft.

De Europese ondernemingen zijn echter gedwongen om zich te houden aan zeer strenge kwaliteitsnormen terwijl de ondernemingen in andere gebieden van de wereld dat niet hoeven.


Bei einer Einführung derartiger Verpflichtungen hätten wir die häufig auftretende Situation verhindern können, dass europäische Unternehmen sehr hohe Qualitätsstandards erfüllen müssen, während Unternehmen, die in anderen Teilen der Welt produzieren, von wesentlich laxeren Regelungen profitieren.

Als deze controles er zouden zijn gekomen, had voorkomen kunnen worden dat opnieuw de Europese bedrijven moeten voldoen aan zeer hoge kwaliteitsnormen, terwijl producenten in andere delen van de wereld profiteren van duidelijk minder strenge regelgevingskaders.


Generell begrüßte eine sehr große Zahl von Delegationen den Aktionsplan und würdigte seine künftigen positiven Auswirkungen insbesondere im Hinblick auf den Anteil der erneuerbaren Energien an der Energieversorgung der Gemeinschaft, die Verringerung der Abhängigkeit der Gemeinschaft von fossilen Brennstoffen, das Angebot an tragfähigen Alternativen im Bereich der landwirtschaftlichen Erzeugung und der Tätigkeiten im ländlichen Raum für die Landwirte, die Stärkung der nachhaltigen Entwicklung und der biologischen Vielfalt und die Fortführung von für den ländlichen Raum relevanten Tätigkeiten. Mehrere Delegationen wiesen nachdrücklich darauf hin, dass au ...[+++]

in het algemeen waren zeer veel delegaties ingenomen met het actieplan en erkenden zij dat het in de toekomst een gunstig effect zal hebben, met name wat betreft het veiligstellen van de hernieuwbare energiebronnen van de Gemeenschap, het beperken van de afhankelijkheid van de Gemeenschap van fossiele brandstoffen, het creëren van levensvatbare alternatieven op het gebied van landbouwproductie en plattelandsactiviteiten voor landbouwers, de verbetering van duurzame ontwikkeling en biodiversiteit en het handhaven van plattelandsactiviteiten; verschillende delegaties drongen erop aan om de invoerheffingen voldoende ...[+++]


Zum Durchführungsstand der Heranführungsprogramme sagte der für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei zuständige Kommissar Franz Fischler: „Ich weiß, dass es hohe Erwartungen gab, die Gelder könnten sehr viel früher ausgezahlt werden, doch wurden die Vorkehrungen unterschätzt, die getroffen werden mussten, bevor das Instrument zum Einsatz kommen konnte.

In een toelichting op de stand van zaken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de pretoetredingsprogramma's zei de heer Franz Fischler, Commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij: "Ik weet dat velen hadden verwacht dat er al veel eerder geld kon worden besteed, maar de stappen die nodig zijn voordat het instrument kan worden toegepast, zijn onderschat.


w