Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr hart getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

3. stellt fest, dass in Westeuropa die Absatzzahlen für Fahrzeuge eingebrochen sind und den tiefsten Wert der letzten 20 Jahre erreicht haben , und hebt hervor, dass die Absatzzahlen für Fahrzeuge in Europa so niedrig sind wie zuletzt 1997; gelangt zu dem Schluss, dass diese Ereignisse in direktem Zusammenhang mit der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 546/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates stehen; hebt des Weiteren hervor, dass die Hersteller von Klein- und Mittelklassefahrzeugen im mittleren Preissegment besonders betroffen waren und dass die Adam Opel AG als eine der wichtigsten Akteure im mittleren Preissegment von Klein- und Mittelklassefahrzeugen somit von der Krise ...[+++]

3. merkt op dat in West-Europa de autoverkopen drastisch zijn afgenomen tot een sinds 20 jaar ongekend laag niveau en benadrukt dat sinds 1997 het aantal verkochte auto's in Europa niet zo laag is geweest; concludeert dat deze gebeurtenissen rechtstreeks verband houden met de wereldwijde financiële en economische crisis zoals aangegeven in Verordening (EG) nr. 546/2009 van het Europees Parlement en de Raad ; benadrukt voorts dat in het bijzonder fabrikanten van kleine en middelgrote voertuigen in het middenklasseprijssegment zwaar zijn getroffen en dat Adam Opel AG, als een van de grootste spelers in het middenklasseprijssegment van kl ...[+++]


Die Wirtschaftskrise hat Europas Jugend sehr hart getroffen.

De jeugd van Europa heeft door de economische crisis harde klappen gekregen.


Spanien wurde von der Finanz- und Wirtschaftskrise sehr hart getroffen.

Spanje is door de crisis zeer zwaar getroffen.


– Frau Präsidentin, wie wir alle sagen, hat die Finanzkrise die einfache Bevölkerung sehr hart getroffen.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, we zijn het er allemaal over eens dat de financiële crisis de gewone man een zware klap heeft toegebracht.


Diese Art der Zucht wird oft von kleinen Unternehmen durchgeführt, die von der Krise sehr hart getroffen wurden.

Dit soort cultuur is vaak het werk van kleine bedrijven, die hard zijn getroffen door de crisis.


Der Wirtschaftsabschwung hat die östlichen Partner sehr hart getroffen und im Jahr 2009 zu einem Rückgang des Handels mit ihnen geführt.

De economische crisis heeft de oostelijke partners scherp getroffen, wat heeft geleid tot een inkrimping van de handel met de partners in 2009.


Wir wissen, dass viele Entwicklungsländer von dieser Krise sehr hart getroffen werden.

We weten dat veel ontwikkelingslanden erg hard worden getroffen door de crisis.


Der Schlag bei den Parlamentswahlen hat die Ultrakonservativen sehr hart getroffen.

De klap bij de parlementsverkiezingen kwam voor de ultraconservatieven wel zeer hard aan.


Die medizinischen Dienstleistungen wurden sehr hart getroffen.

De medische dienstverlening kwam onder zeer zware druk te staan.


Nach den furchtbaren Überschwemmungen, die in den letzten Tagen Griechenland sehr schwer in Mitleidenschaft gezogen haben, beschloß die Kommission für die von dieser Katastrophe hart getroffene Bevölkerung eine Soforthilfe in Höhe von 750.000 ECU.

Als gevolg van de rampzalige overstromingen die Griekenland de afgelopen dagen zeer zwaar hebben getroffen, heeft de Commissie besloten de door deze ramp zo zwaar beproefde bevolkingsgroepen spoedhulp te verlenen ter waarde van 750.000 ecu.


w