Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr gute zusammenarbeit meinen ganz » (Allemand → Néerlandais) :

- Die Teilnahme Brasiliens an Galileo würde eine sehr gute Gelegenheit bieten, die industrielle und wissenschaftliche Zusammenarbeit zwischen der EU und Brasilien im High-Tech-Bereich auszubauen.

· De deelname van Brazilië aan Galileo biedt een gelegenheid bij uitstek om de samenwerking tussen de EU en Brazilië op het gebied van de hightechindustrie en de wetenschap te verdiepen.


Sehr gute Fortschritte sind bei der Zusammenarbeit der staatlichen Einrichtungen mit zivilgesellschaftlichen Organisationen – einer der in der Stellungnahme genannten Schlüsselprioritäten – zu verzeichnen.

Er is zeer goede vooruitgang geboekt met de samenwerking tussen de overheidsinstellingen en de maatschappelijke organisaties, een van de kernprioriteiten van het advies.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich den Schattenberichterstattern und den Verfassern der Stellungnahmen für ihre sehr gute Zusammenarbeit meinen ganz besonderen Dank aussprechen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, allereerst wil ik mijn bijzondere dank uitspreken aan de schaduwrapporteurs en de rapporteurs voor advies voor hun waardevolle ondersteuning.


– (PL) Herr Präsident! Ich möchte meinen aufrichtigen Dank an die Berichterstatterin für unsere sehr gute Zusammenarbeit und ihre Kompromissbereitschaft aussprechen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik de rapporteur van harte willen bedanken voor de uitstekende samenwerking en haar compromisbereidheid.


– (PL) Herr Präsident! Ich möchte meinen aufrichtigen Dank an die Berichterstatterin für unsere sehr gute Zusammenarbeit und ihre Kompromissbereitschaft aussprechen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik de rapporteur van harte willen bedanken voor de uitstekende samenwerking en haar compromisbereidheid.


Ein gutes Beispiel für ein Land, bei dem es sich als sehr hilfreich erwiesen hat, die Zusammenarbeit zu intensivieren, ist die Türkei.

Nauwere samenwerking zou bijvoorbeeld veel kunnen opleveren in het geval van Turkije.


Ich möchte mich da insbesondere bei meinen zwei Berichterstatterinnen, zu denen ich Schattenberichterstatterin war, nämlich Frau Kaufmann und Frau Weber, für die sehr gute Zusammenarbeit bedanken, denn das ist eine Grundvoraussetzung dafür, dass wir gute Arbeit machen können.

Ik zou met name de rapporteurs met wie ik als schaduwrapporteur heb samengewerkt, mevrouw Kaufmann en mevrouw Weber, willen bedanken voor hun zeer goede samenwerking.


– (EN) Herr Präsident! Meinen Glückwunsch an Herrn Blokland für seinen – erwartungsgemäß – hervorragenden Bericht und die sehr gute Zusammenarbeit mit allen Schattenberichterstattern.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer de heer Blokland met zijn – zoals verwacht – uitstekende verslag en dank hem voor de zeer goede samenwerking met alle schaduwrapporteurs.


Die Zusammenarbeit und der Austausch von Forschungsergebnissen zwischen Forschungszentren in ganz Europa auf sozioökonomischem Gebiet ist im Vergleich zu anderen Forschungsgebieten nach wie vor sehr gering. Der potenzielle zusätzliche Nutzen der europäischen Unterstützung für Forschungsarbeiten in diesem Bereich ist aber sehr hoch, und einschlägige ...[+++]

De samenwerking en uitwisseling van onderzoeksresultaten op sociaal-economisch gebied tussen onderzoekscentra op uiteenlopende plaatsen in Europa is in vergelijking met andere onderzoeksterreinen slecht ontwikkeld. De potentiële toegevoegde waarde van Europese steun aan onderzoekinspanningen op dit gebied is echter zeer hoog, en wetenschappelijk werk op dit gebied zou aanzienlijk aan de ontwikkeling van nieuwe strategieën voor regionaal onderzoek en innovatie kunnen bijdragen.


Zwar wurden bestimmte, in den POSEI-Programmen genannte Ziele nicht ganz erreicht (beispielsweise bei der regionalen Zusammenarbeit, doch dafür ist nicht in erster Linie die Gemeinschaft verantwortlich), oder sie wurden nicht angestrebt (beispielsweise der Ausgleich für die Energiemehrkosten auf den Azoren und Madeira). Dies beeinträchtigt jedoch das im ganzen sehr positive Bild nicht.

Het is waar dat sommige van de in de POSEI-programma's aangegeven doelstellingen niet helemaal zijn gehaald (bijvoorbeeld de regionale samenwerking, maar de hoofdverantwoordelijkheid hiervoor ligt niet bij de Commissie) of zijn verwezenlijkt (bijvoorbeeld de compensatie van de meerkosten voor energie voor de Azoren en Madeira). Het totaalbeeld is echter zeer positief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr gute zusammenarbeit meinen ganz' ->

Date index: 2021-11-18
w