Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr deutlich hervor " (Duits → Nederlands) :

In der deutschen Fassung des Antrags – und wie ich vermute, in noch sehr vielen anderen Sprachfassungen – kommt der eigentliche Sinn und Zweck dieses Punktes längst nicht so deutlich hervor, wie er sollte.

Er is een hele slimme formulering gebruikt om deze maatregel via de achterdeur in het verslag op te nemen. In de Duitse versie van het voorstel, en ik vermoed ook in veel andere taalversies, is de eigenlijke strekking van deze paragraaf lang niet zo duidelijk geformuleerd als zou moeten.


Jedoch geht aus Anhang 1 sehr deutlich hervor, dass „die Europäische Union ihre Hilfsanstrengungen mindestens auf dem Niveau des 9.

Bijlage 1 stelt echter wel heel duidelijk dat de Europese Unie haar uitgaven voor steun op tenminste hetzelfde niveau zal houden als dat van het negende EOF.


Aus der Anhörung ging sehr deutlich hervor, dass bei der derzeitigen Lage ein großer Mangel an Rechtssicherheit, Transparenz und einer kohärenten Vorgehensweise herrscht.

De hoorzitting maakte meer dan duidelijk dat er in de huidige situatie een groot gebrek is aan rechtszekerheid, transparantie en een coherente aanpak.


Die Berichte zeigen uns ja auch sehr deutlich, wie stark wir doch alle an einem Strang ziehen. Aus diesen Berichten geht auch deutlich hervor, dass Ihnen die Verbesserung der transatlantischen Beziehungen ein ebenso großes Anliegen ist wie dem Rat und der Kommission.

Uit die verslagen blijkt heel duidelijk dat wij op dezelfde lijn zitten en dat het Parlement net zo veel belang hecht aan het verbeteren van de transatlantische betrekkingen als de Raad en de Commissie.


Das Ausmaß dieses Problems geht auch sehr deutlich aus Untersuchungen hervor, nach denen Haushalte Alleinerziehender, bei denen es sich meistens um Frauen handelt, dem größten Armutsrisiko ausgesetzt sind (laut den neuesten Daten des Haushaltspanels der EG beträgt es 35% im europäischen Durchschnitt).

De omvang van dit probleem wordt onderstreept door onderzoeksresultaten die uitwijzen dat het hoogste risico voor armoede ligt bij de eenoudergezinnen (voor de Europese Unie gemiddelde 35% volgens de recentste gegevens van het gezinsonderzoek van de Europese Gemeenschap), met meestal een vrouw als gezinshoofd.


Das Ausmaß dieses Problems geht auch sehr deutlich aus Untersuchungen hervor, nach denen Haushalte Alleinerziehender, bei denen es sich meistens um Frauen handelt, dem größten Armutsrisiko ausgesetzt sind (laut den neuesten Daten des Haushaltspanels der EG beträgt es 35% im europäischen Durchschnitt).

De omvang van dit probleem wordt onderstreept door onderzoeksresultaten die uitwijzen dat het hoogste risico voor armoede ligt bij de eenoudergezinnen (voor de Europese Unie gemiddelde 35% volgens de recentste gegevens van het gezinsonderzoek van de Europese Gemeenschap), met meestal een vrouw als gezinshoofd.


23. hebt hervor, dass der Krieg im Kosovo die Schwäche der europäischen Länder im Hinblick auf das Eingreifen in Krisen sehr deutlich gemacht hat, nicht nur was die nichtmilitärischen Mittel anbelangt, sondern auch auf der Ebene der militärischen Möglichkeiten;

23. wijst erop dat de Kosovo-oorlog het onvermogen van de Europese landen om met civiele middelen, maar ook op het vlak van de militaire capaciteiten in te grijpen in crises aan het licht heeft gebracht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr deutlich hervor' ->

Date index: 2021-03-28
w