Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehr besorgnis erregendes thema anzusprechen » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Frau Präsidentin, auch ich möchte diese Aussprache nutzen, um ein sehr Besorgnis erregendes Thema anzusprechen, von dem wir erst vor ein paar Tagen erfahren haben und bei dem es um Kolumbien geht.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil graag van de gelegenheid van dit debat gebruik maken om een zeer zorgwekkend thema aan de orde te stellen, waar wij pas een paar dagen geleden over hebben gehoord en dat te maken heeft met Colombia.


H. in der Erwägung, dass Lady Ashton die Menschenrechtslage im Gaza-Streifen als sehr Besorgnis erregend bezeichnet und erklärt, dass die EU den Stand der Dinge nicht akzeptiert, und eine dauerhafte und bedingungslose Öffnung der Grenzübergänge für humanitäre Hilfe, Handelsgüter und Personen in und aus dem Gaza-Streifen fordert,

H. overwegende dat mevrouw Ashton de humanitaire situatie in Gaza een bron van ernstige verontrusting noemt en verklaart dat de EU dit voortdurende afgrendelingsbeleid niet accepteert; dat zij oproept tot een permanente en onvoorwaardelijke openstelling van de grensovergangen voor humanitaire steun, handelsgoederen en personenverkeer uit en naar Gaza,


In Spanien ist die Lage der immer zahlreicher werdenden Einwanderer auf den Kanarischen Inseln (5 000 im Jahr 2002) sehr Besorgnis erregend, insbesondere auf Fuerteventura, wo die Lebensbedingungen in den Auffanglagern unannehmbar sind.

In Spanje baart de situatie van steeds grotere aantallen asielzoekers op de Canarische Eilanden grote zorgen (5000 in 2002), met name in het opvangkamp op het eiland Fuerteventura, waar de levensomstandigheden buitengewoon slecht zijn.


Die derzeitige Ausweisungs-Praxis in der EU ist sehr Besorgnis erregend, da die Ausweisungen zu häufig unter Verstoß gegen das Recht und gegen die Menschenwürde erfolgen.

De wijze waarop in de EU momenteel uitzettingen plaatsvinden wekt grote ongerustheid, daar hierbij vaak de rechtsregels en de menselijke waardigheid geschonden worden.


10. Diese Schwachstelle in Bezug auf die Zusammenarbeit zwischen den Ordnungskräften der Mitgliedstaaten ist ein (sehr) Besorgnis erregendes Signal; und es ist ziemlich erstaunlich, dass zur Lösung dieser Probleme, die die Gipfeltreffen in Nizza, Göteborg und Genua ganz offensichtlich beeinträchtigt haben, der Rat (Justiz und Inneres) in seinen Schlussfolgerungen vom 13. Juli nur eine Stärkung der Instrumente ins Feld führt, scheinbar ohne auch nur nach den Gründen für ihre Schwäche zu fragen.

10. De zwakke punten in de samenwerking tussen de ordehandhavingsdiensten in de lidstaten is een (zeer) zorgwekkend signaal. Het is dan ook nogal verrassend dat de Raad-JBZ in de conclusies van zijn vergadering van 13 juli 2001 voor het oplossen van de problemen rond Nice, Gotenburg en Genua simpelweg vertrouwt op een versterking van de instrumenten, kennelijk zonder de redenen van de zwakheid van deze instrumenten te onderzoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr besorgnis erregendes thema anzusprechen' ->

Date index: 2024-08-16
w