Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehr bedeutsam sein " (Duits → Nederlands) :

Auch für die Schaffung von Arbeitsplätzen und das Wirtschaftswachstum in Europa ist es sehr bedeutsam, dass der Agrar- und Ernährungssektor der EU seine Stellung sowohl auf den traditionellen als auch den neu entstehenden Märkten ausbauen kann.

Het is ook belangrijk voor de Europese groei en werkgelegenheid dat de landbouw- en levensmiddelensector van de EU zijn positie ten opzichte van traditionele en opkomende markten kan verbeteren.


Die von den Ländern Lateinamerikas zu treffenden Entscheidungen bezüglich der Standards und des Regulierungsmodells für digitales terrestrisches und mobiles Fernsehen werden für diese hochinteressante Wachstumsbranche sehr bedeutsam sein, auch mit Blick auf die Nutzung des sozioökonomischen Potenzials, das eine Konvergenz im Bereich der IKT birgt.“

De beslissing die de Latijns-Amerikaanse landen nemen met betrekking tot de norm en het regelgevingsmodel voor digitale terrestrische en mobiele TV is van groot belang in deze economische groeizone. Het biedt de betrokken landen de mogelijkheid het sociaal-economische potentieel van de ICT-convergentie te benutten".


Dabei wollten sie lediglich Gebrauch unserer geistigen Ressourcen machen. Ich denke, dass die heutige Abstimmung sehr bedeutsam und wichtig für uns sein wird.

Ik denk dat de stemming van vandaag voor ons allemaal bijzonder belangrijk is.


Das war ein sehr bedeutsamer Sinneswandel des Kommissionspräsidenten, aber es reichte für uns nicht aus, um seine Kandidatur zu unterstützen.

Dat was een heel belangrijke ommekeer in het standpunt van de voorzitter van de Commissie, maar deze was voor ons niet toereikend om zijn kandidatuur te steunen.


In der Erwägung, dass gemäss Artikel 7, § 1 der Richtlinie 2006/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie und zur Abänderung der Richtlinie 2004/35/EG keine Anlage zur Bewirtschaftung von Abbauabfällen, mit Ausnahme der in Artikel 2, § 3, Absatz 1 derselben Richtlinie erwähnten Anlagen, ohne die von der zuständigen Behörde ausgestellte Genehmigung betrieben werden darf; dass es demnach angebracht ist, diese Anlagen einer Umweltgenehmigung zu unterziehen, indem sie in einer spezifischen Rubrik erwähnt werden, die der in dieser Richtlinie gegebenen Definition entspricht; dass insbesondere in Bezug auf die Anlagen, die einen schweren Unfall ver ...[+++]

Overwegende dat, krachtens artikel 7, § 1, van Richtlijn 2006/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën en houdende wijziging van Richtlijn 2004/35/EG, geen enkele installatie voor het beheer van winningsafval, met uitzondering van die bedoeld in artikel 2, § 3, eerste lid, van die Richtlijn, mag worden geëxploiteerd zonder een door de bevoegde overheid verleende vergunning; dat die installaties derhalve aan een milieuvergunning onderworpen moeten worden doo ...[+++]


Sehr bedeutsam scheint mir aber auch zu sein – und es war nicht einfach, diesen Konsens zu erreichen, ich musste im Vorfeld sehr viel Zeit dafür investieren und habe mit jedem einzelnen Regierungschef gesprochen –, dass ich alle dazu gebracht habe, den demokratischen und mit großer Mehrheit gefassten Beschluss des Europäischen Parlaments hinsichtlich der Dienstleistungsrichtlinie anzunehmen.

Ook lijkt het me van groot belang - en het was verre van eenvoudig om hierover consensus te bereiken, want ik heb er veel tijd in moeten steken en met iedere regeringsleider gesproken om de weg hiervoor te effenen - dat ik erin geslaagd ben om iedereen ervan te overtuigen om het besluit over de dienstenrichtlijn te aanvaarden, een besluit dat democratisch en met grote meerderheid is genomen door het Europees Parlement.


4. Wie ersichtlich sein wird, werden einige sehr bedeutsame Änderungen bezüglich der Darlehenskapazität der Union in bestimmten Regionen vorgeschlagen.

4. Zoals duidelijk zal worden, worden in het voorstel een aantal belangrijke wijzigingen van de leencapaciteit van de Unie in bepaalde regio's voorgesteld.


Es ist sehr bedeutsam, dass in der Mitteilung anerkannt wird, dass die Europäische Union ihre Entwicklung einem Energiemodell verdankt , das „durch einen Überfluss an billiger, umweltbelastender Energie gekennzeichnet war“ und das an seine Grenzen gestoßen ist.

In de mededeling wordt toegegeven dat de EU haar ontwikkeling te danken heeft aan een energiemodel dat wordt gekenmerkt door overvloedige, goedkope en vervuilende energie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehr bedeutsam sein' ->

Date index: 2025-03-12
w