Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sehen bereits jetzt " (Duits → Nederlands) :

Schlimmer noch: die Verträge sehen bereits jetzt vor, dass all dies – ganz gleich was geschieht – Gegenstand weiterer Verpflichtungen oder Einschränkungen in einer noch größeren, möglicherweise globalen Dimension sein wird: NATO, Vereinte Nationen und wer weiß was noch.

Wat echter nog erger is: de Verdragen stipuleren al dat dit alles hoe dan ook ondergeschikt zal zijn aan andere verbintenissen of verplichtingen in een nog breder, ja zelfs mondiaal kader: NAVO, VN en wie weet wat nog meer.


Die bestehenden EU-Richtlinien sehen bereits jetzt eine Verkürzung der Veröffentlichungsfristen (um sieben Tage) im Falle der elektronischen Bekanntmachung von Ausschreibungen sowie die Verkürzung der Fristen für die Angebotseinreichung (um fünf Tage) bei Gewährung eines ungehinderten und vollständigen direkten Zugangs zu den Ausschreibungsunterlagen auf elektronischem Wege vor.

De huidige EU-richtlijnen voorzien reeds in een verkorting van de publicatietermijnen (met zeven dagen) bij elektronische aankondiging van overheidsopdrachten en een verkorting van de termijn voor de ontvangst van inschrijvingen (met vijf dagen) indien de aanbestedende dienst met elektronische middelen vrije, rechtstreekse en volledige toegang biedt tot de aanbestedingsdocumenten.


Ich möchte sehen, ob dieselben Mitgliedstaaten, die fortwährend von Investitionen und Wachstum sprechen, jetzt bereit sind, einen Haushalt für mehr Wachstum auf europäischer Ebene mit zu tragen.

Ik wil zien of die lidstaten die steeds praten over investering en groei, nu ook een begroting zullen steunen die groei op Europees niveau beoogt.


Das Problem bei diesem Bericht ist die Tatsache, dass wir bereits enorme Arbeit geleistet haben, aber wir müssen jetzt den Nutzen dieser Arbeit sehen.-

Het probleem met dit verslag is dat we al zo veel werk hebben verricht, maar dat we nu de resultaten van dat werk moeten zien.


Das Problem bei diesem Bericht ist die Tatsache, dass wir bereits enorme Arbeit geleistet haben, aber wir müssen jetzt den Nutzen dieser Arbeit sehen.-

Het probleem met dit verslag is dat we al zo veel werk hebben verricht, maar dat we nu de resultaten van dat werk moeten zien.


Die TAC entspricht den Befischungsregeln des Plans und ich freue mich zu sehen, dass dieser Vorschlag uns jetzt bereits hilft, den Bestand angemessen zu bewirtschaften.

De TAC volgt de oogstvoorschriften van het plan en ik ben blij dat dit voorstel ons nu al helpt om het bestand behoorlijk te beheren.


Seit der ersten, beinahe schon ein Viertel Jahrhundert alten Richtlinie haben sich die Dinge so schnell verändert, dass wir jetzt die Gesetze, Verordnungen und verwaltungsrechtlichen Bestimmungen, wie der Name der Richtlinie bereits besagt, koordinieren und eine radikale Aktualisierung fordern müssen, bei der die neuen Bedürfnisse berücksichtigt werden, die meiner Meinung nach in einer größeren Fluidität und Mobilität sowie einer verstärkten Aufsicht und Kontrolle zu sehen sind. ...[+++]

Sedert de eerste richtlijn, die van bijna een kwart eeuw geleden dateert, hebben de ontwikkelingen elkaar zo snel opgevolgd dat het tijd wordt voor een coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, zoals de titel zelf al zegt. Ook is de richtlijn toe aan een forse modernisering, om namelijk in te spelen op nieuwe behoeften die naar mijn gevoel in de richting moeten gaan van een grotere fluïditeit en mobiliteit alsook van een strengere controle en supervisie.


Sehen die Regeln und Kriterien für die Auswahl der Teilnehmer oder für ein Prüfungssystem dies vor, ist es bereits jetzt möglich, Artikel 47 der klassischen Richtlinie bei der Auswahl auf die Unterauftragnehmer anzuwenden, wenn der Bieter sich auf Mittel stützt, die von Unterauftragnehmern zur Verfügung gestellt werden (Urteil "Holst Italia" [20]).

Wanneer bepaald in de regels en criteria betreffende de selectie van de deelnemers of betreffende het beheer van een erkenningsregeling, is de mogelijkheid om artikel 47 van de klassieke richtlijn voor selectiedoeleinden op onderaannemers toe te passen echter al aanwezig, indien de inschrijver zich verlaat op de middelen die hem door onderaannemers ter beschikking zijn gesteld (arrest-Holst Italia [20]).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehen bereits jetzt' ->

Date index: 2021-09-18
w