Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sehe es allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Einen kleinen Wermutstropfen sehe ich allerdings, und den möchte ich doch hervorheben.

Ik wil echter nog een kleine kanttekening maken.


Kritisch sehe ich allerdings, ob die dafür entwickelten acht Kriterien wirklich ausreichend sind.

Ik vraag me echter af of de acht criteria die daarvoor zijn ontwikkeld, wel voldoende zijn.


Kritisch sehe ich allerdings, ob die dafür entwickelten acht Kriterien wirklich ausreichend sind.

Ik vraag me echter af of de acht criteria die daarvoor zijn ontwikkeld, wel voldoende zijn.


Nun sehe ich allerdings unsere Aufgabe als Europaabgeordnete nicht darin, ein europäisches Gesetz festzulegen und dessen Umsetzung dann den Mitgliedstaaten anheim zu stellen.

Toch ben ik persoonlijk van mening dat het niet onze verantwoordelijkheid als europarlementariërs is om een Europese wet op te stellen en de lidstaten de mogelijkheid te bieden er wel of geen uitvoering aan te geven.


Nun sehe ich allerdings unsere Aufgabe als Europaabgeordnete nicht darin, ein europäisches Gesetz festzulegen und dessen Umsetzung dann den Mitgliedstaaten anheim zu stellen.

Toch ben ik persoonlijk van mening dat het niet onze verantwoordelijkheid als europarlementariërs is om een Europese wet op te stellen en de lidstaten de mogelijkheid te bieden er wel of geen uitvoering aan te geven.


Allerdings sehe die Gemeinsame Marktorganisation für Geflügel keine anderen spezifischen Instrumente als die Ausfuhrerstattungen vor und beabsichtige die Kommission nicht, andere Mittel zur Marktstützung einzusetzen.

Zij benadrukte evenwel dat de gemeenschappelijke marktordening voor pluimvee niet in andere specifieke instrumenten dan exportrestituties voorziet en dat haar instelling geen voornemen heeft om een andere methode ter ondersteuning van de markt te gebruiken.


Artikel 100 des Strafgesetzbuches sehe nämlich vor, dass alle Bestimmungen dieses Gesetzbuches auf Straftaten angewandt würden, die durch die besonderen Gesetze und Verordnungen unter Strafe gestellt würden, allerdings mit Ausnahme von Kapitel VII und Artikel 85.

Artikel 100 van het Strafwetboek voorziet er immers in dat alle bepalingen van dat Wetboek worden toegepast op de misdrijven die bij de bijzondere wetten en verordeningen strafbaar zijn gesteld, met uitzondering evenwel van hoofdstuk VII en artikel 85.


Die Grundausbildung im dritten Grad des allgemeinbildenden Sekundarunterrichts sehe allerdings nicht einen verpflichtenden Physik-, Chemie- und Biologieunterricht vor.

De basisvorming in de derde graad van het algemeen secundair onderwijs voorziet evenwel niet in verplicht onderricht in zowel de natuurkunde, de scheikunde en de biologie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sehe es allerdings' ->

Date index: 2022-09-27
w