Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nun sehe » (Allemand → Néerlandais) :

Lassen Sie mich nun ein paar Worte dazu sagen, wie ich im Hinblick auf die Beratungen des Europäischen Rates Ende dieses Jahres den im vergangenen Dezember eingeleiteten Prozess sehe.

Laat mij nu, met het oog op het debat in de Europese Raad aan het eind van het jaar, enkele dingen zeggen over de manier waarop ik het proces zie waartoe in december laatstleden de aanzet is gegeven.


Nun sehe ich allerdings unsere Aufgabe als Europaabgeordnete nicht darin, ein europäisches Gesetz festzulegen und dessen Umsetzung dann den Mitgliedstaaten anheim zu stellen.

Toch ben ik persoonlijk van mening dat het niet onze verantwoordelijkheid als europarlementariërs is om een Europese wet op te stellen en de lidstaten de mogelijkheid te bieden er wel of geen uitvoering aan te geven.


Nun sehe ich allerdings unsere Aufgabe als Europaabgeordnete nicht darin, ein europäisches Gesetz festzulegen und dessen Umsetzung dann den Mitgliedstaaten anheim zu stellen.

Toch ben ik persoonlijk van mening dat het niet onze verantwoordelijkheid als europarlementariërs is om een Europese wet op te stellen en de lidstaten de mogelijkheid te bieden er wel of geen uitvoering aan te geven.


Herr Kommissar Dalli, ich sehe, dass Sie zustimmend nicken, und das freut mich, aber dennoch glaube ich wirklich, dass es nun an der Zeit ist, den Krisenstab einzusetzen, und ich bitte Sie darum, hierauf in Ihrer Schlussbemerkung einzugehen.

Commissaris Dalli, ik weet dat u instemmend knikt, en ik verwelkom dat, maar ik denk dat dit het moment is om de crisiseenheid op te richten, en ik zou graag zien dat u hierop ingaat in uw afsluitende opmerkingen.


Nun zum Europäischen Parlament: Ich sehe, dass unser Generalsekretär neben dem Vize-Präsidenten sitzt.

Het Europees Parlement: ik zie dat onze secretaris-generaal naast de ondervoorzitter zit.


Leider sehe ich nun, dass der Kommissar den Plenarsaal verlassen hat, während ich hier im Plenum gewartet habe, um eine Antwort zu bekommen.

Helaas begrijp ik nu dat de commissaris al vertrokken is, terwijl ik hier in het Parlement ben gebleven in afwachting van zijn antwoord.


„Nachdem wir nun die Mittelzuweisungen beschlossen haben, sehe ich den Entwicklungsprogrammen der Mitgliedstaaten für den ländlichen Raum mit Spannung entgegen", kommentierte Mariann Fischer-Boel, für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission.

"Nu wij de budgettaire toewijzingen hebben bepaald, zie ik de programma's voor plattelandsontwikkeling van de lidstaten met belangstelling tegemoet", aldus Mariann Fischer Boel, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling".


Nun enthalte die Ausschreibung für die Position des Bibliothekars/Archivars keine ausdrückliche Angabe in Bezug auf die sprachlichen Fähigkeiten, sehe aber dennoch vor, dass die Bewerbungen auf Englisch einzureichen seien.

In de oproep voor sollicitaties naar de functie van bibliothecaris/archivaris staat echter geen uitdrukkelijke specificatie van de taalkundige kwalificaties, maar wordt gesteld dat de documenten betreffende de sollicitatie in het Engels moeten worden ingezonden.


In diesem Zusammenhang nahm der Rat die Ernennung des Menschenrechtsbeauftragten des Präsidenten für Tschetschenien zur Kenntnis und erklärte, daß er nun der Eröffnung von dessen Büro entgegen sehe.

In dat verband neemt de Raad nota van de benoeming van de presidentiële vertegenwoordiger voor de mensenrechten in Tsjetsjenië en verheugt hij zich op de opening van diens bureau.




D'autres ont cherché : eingeleiteten prozess sehe     nun sehe     ich sehe     leider sehe     beschlossen haben sehe     sprachlichen fähigkeiten sehe     büro entgegen sehe     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nun sehe' ->

Date index: 2023-07-17
w