Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seeverkehr weiter wesentlich reduziert werden " (Duits → Nederlands) :

(7c) Im Interesse des Übergangs zu neuen Antriebstechnologien, mit denen die Emissionen im Seeverkehr weiter wesentlich reduziert werden können, sollte die Kommission unverzüglich eine umfassende Strategie zur Bereitstellung von verflüssigtem Erdgas (LNG) ausarbeiten, damit die Verbreitung gasbetriebener Schiffsmotoren ermöglicht und begünstigt wird.

(7 quater) Om de overgang te vergemakkelijken naar nieuwe motortechnologieën die voor een belangrijke verdere emissiereductie in de maritieme sector kunnen zorgen, moet de Commissie onverwijld een omvattende strategie voor de inzet van vloeibaar aardgas voorbereiden, om de invoering van gasmotoren in schepen mogelijk te maken en te stimuleren.


Zudem beruht die übermittelte Planungsrechnung auf der Annahme, dass diese Positionen [.] und [.] durch weitere Verkäufe reduziert werden können.

Bovendien berust de voorgelegde financiële planning op de aanname dat deze blootstellingen door verdere afstotingen in [.] en [.] kunnen worden verminderd.


Obwohl in den letzten Jahren die Partikelemissionen wesentlich reduziert werden konnten, sind wir der Meinung, dass Nanopartikel in die Berechnung der Partikelemissionen mit einbezogen werden müssen.

Hoewel er de afgelopen jaren aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de vermindering van de emissie van deeltjes, is de rapporteur van mening dat nanodeeltjes in aanmerking moeten worden genomen bij de berekening van de emissie van deeltjes.


In der Erwägung, dass es darum geht, ein modernes, effizientes technologisches Mittel zu schaffen und einzusetzen, durch das die sogenannten " administrativen" Verpflichtungen, die auf den Benutzern lasten, wesentlich reduziert werden können, und die Perfektionierung der elektronischen Verarbeitung der Datenverwaltung ständig zu fördern.

Dat het de bedoeling is een modern en performant technologisch instrument te creëren en uit te voeren om de zogenaamde " administratieve" lasten die de gebruikers belemmeren, aanzienlijk te verlichten en voortdurend te streven naar de informatica-verbetering van het beheer van de gegevens;


Daher sollen zusätzliche Karten zur Darstellung des chemischen Zustands für jeden dieser Stoffe, bei denen eine Überschreitung der Umweltqualitätsnormen festgestellt wird, die möglicherweise aber weder national noch EU-weit weiter ausreichend reduziert werden können, erstellt werden.

Daarom moeten er extra kaarten opgesteld worden waarop de chemische toestand is aangegeven van iedere stof waarvan vastgesteld wordt dat die oorzaak is van een overschrijding van de milieukwaliteitsnormen, die waarschijnlijk noch op nationaal niveau, noch op EU-niveau verder teruggedrongen kan worden.


20. begrüßt, dass die Kommission die wissenschaftlichen Untersuchungen der EFSA in ihren Bericht einbezieht, denen zufolge die Dauer des Transports von Pferden wesentlich reduziert werden sollte, was im Einklang mit den Vorschlägen des Europäischen Parlaments in seiner Erklärung vom 25. Februar 2010 steht;

20. is verheugd dat de Commissie in haar verslag heeft gebruikgemaakt van het wetenschappelijke onderzoek van de EFSA, dat wijst op de noodzaak om de transporttijd voor paarden aanzienlijk te beperken en strookt met de suggesties in de verklaring van het Europees Parlement van 25 februari 2010;


Dazu gehören Rechtsetzungsinitiativen, mit denen Verwaltungsaufwand reduziert werden soll, die Aufhebung von Rechtsakten, die nicht mehr notwendig sind, die Rücknahme von Vorschlägen, die keine realistische Chance haben, angenommen zu werden oder deren ursprüngliche Ziele nicht mehr erreicht werden können, sowie Evaluierungen und Eignungsprüfungen, mit denen die Relevanz, Kohärenz, Effizienz, Wirksamkeit und der Mehrwert der Rechtsakte für die EU bewertet und weitere Möglichkeiten der V ...[+++]

Deze maatregelen omvatten wetgevingsinitiatieven met het oog op vereenvoudiging en vermindering van de regelgevingsdruk, intrekking van overbodige wetgeving, intrekking van voorstellen zonder reële kans op vaststelling of waarvan de oorspronkelijke doelstellingen niet meer kunnen worden verwezenlijkt, alsmede evaluaties en geschiktheidscontroles om de relevantie, coherentie, efficiëntie, doeltreffendheid en EU-meerwaarde van EU-wetgeving te beoordelen en verdere mogelijkheden voor vereenvoudiging en vermindering van de regelgevingsdruk vast te stellen.


4. stimmt der Aussage in dem Bericht der hochrangigen Arbeitsgruppe zu, wonach die Fortschritte im Lissabon-Prozess mit wirkungsvolleren Mitteln gemessen werden müssen, und besonders der Aussage, dass die Zahl der Indikatoren auf das Wesentliche reduziert werden muss und dass die Kommission öffentlich Erfolgstabellen aufstellen muss, an denen die Fortschritte der Mitgliedstaaten abzulesen sind;

4. is het met het verslag van de Groep op Hoog Niveau eens dat er doeltreffender manieren moeten worden gevonden om de voortgang van het proces van Lissabon te meten; is het met name eens met de zienswijze dat het aantal indicatoren tot de essentiële punten moet worden teruggebracht en dat de Commissie scoreborden moet opstellen waarop de vooruitgang van de lidstaten wordt bijgehouden;


Aus diesem Grund und weil die Zahl der Lkws auf den überlasteten Straßen Europas reduziert werden muss, befürwortet die integrierte Meerespolitik ausdrücklich die Förderung eines sicheren Seeverkehrs.

Om die reden, en om het aantal vrachtwagens op de verstopte Europese wegen te verminderen, moet in een geïntegreerd maritiem beleid een lans worden gebroken voor de bevordering van een veilige en beveiligde scheepvaart.


Das Kapitalmarktgeschäft ist damit zum einen essenziell für die Wiederherstellung der Rentabilität der BGB und kann nicht in wesentlich größerem Umfang als bisher reduziert werden.

De kapitaalmarktactiviteiten zijn dus enerzijds essentieel voor het herstel van de levensvatbaarheid van BGB en kunnen niet veel verder worden teruggebracht dan tot dusver het geval is.


w