Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sechs vorschläge vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

Was die politischen Aktivitäten (,governance") anbelangt, so werden hier Vorschläge zur Intensivierung des politischen Dialogs vorgelegt, die eine gezieltere Nutzung der vorhandenen Mechanismen vorsehen, die bislang in regelmäßigen Tagungen auf sechs wichtigen Ebenen bestehen; nach den hier vorgestellten Vorschlägen sollen künftig im Rahmen dieser Begegnungen systematisch Fragen des globalen und regionalen politischen Handelns und ...[+++]

Op het gebied van bestuur worden voorstellen gedaan om de politieke dialoog te verbeteren door gerichter gebruik te maken van bestaande mechanismen, momenteel in de vorm van regelmatige bijeenkomsten op zes belangrijke niveaus, en kwesties in verband met mondiale en regionale politiek en veiligheid in dit kader systematisch te bespreken.


Frau Wortmann-Kool und andere Berichterstatter haben sechs Vorschläge vorgelegt.

Mevrouw Wortmann-Kool en andere rapporteurs hebben zes voorstellen ingediend.


So wird das von der Europäischen Kommission in September 2010 vorgelegte und sechs Vorschläge umfassende Paket zu einer nachhaltigen Änderung bei der Koordination und Überwachung der Wirtschaftspolitik in Europa beitragen.

Het pakket van zes voorstellen dat de Europese Commissie in september 2010 indiende, zal leiden tot een ommekeer in de coördinatie van en het toezicht op het economisch beleid in Europa.


Die Kommission hat einen Vorschlag zum Dritten Paket „Seeverkehrssicherheit“ vorgelegt, der sechs Vorschläge für Richtlinien und einen Vorschlag für eine Verordnung enthält.

De Commissie heeft een voorstel ingediend voor het zogeheten derde maritieme veiligheidspakket, dat zes ontwerprichtlijnen en een ontwerpverordening omvat.


Der von sechs Mitgliedstaaten vorgelegte Vorschlag, Europol als Zentralstelle der EU für die Bekämpfung der Euro-Fälschung zu benennen, ist jedoch wegen der beschränkten Kapazitäten von Europol zur Erfüllung seiner Aufgaben unrealistisch.

Het voorstel van zes lidstaten om Europol aan te wijzen als centraal orgaan van de Europese Unie voor de bestrijding van euro-valsemunterij is echter niet realistisch, gezien de beperkingen van Europol bij de uitoefening van die functies.


Der von sechs Mitgliedstaaten vorgelegte Vorschlag, Europol als Zentralstelle der EU für die Bekämpfung der Euro-Fälschung zu benennen, ist jedoch wegen der beschränkten Kapazitäten von Europol zur Erfüllung seiner Aufgaben unrealistisch.

Het voorstel van zes lidstaten om Europol aan te wijzen als centraal orgaan van de Europese Unie voor de bestrijding van euro-valsemunterij is echter niet realistisch, gezien de beperkingen van Europol bij de uitoefening van die functies.


Die Delegation forderte die anderen Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, der Gruppe der sechs Länder, die diesen Vorschlag vorgelegt haben, ihre Unterstützung zu gewähren.

De Franse delegatie drong er bij de andere lidstaten op aan om de groep van zes landen die het voorstel heeft ingediend, te steunen.


Ich hoffe außerdem, dass der Rat unseren geänderten Vorschlag über Asylverfahren, den wir vor sechs Monaten vorgelegt haben, nun rasch prüfen wird.

Ik verwacht ook dat de Raad haast maakt met het bestuderen van ons gewijzigde voorstel voor de asielprocedures, dat we zes maanden geleden hebben ingediend.


[48] So liegt der Gesamtanteil der Einnahmen aus Umweltsteuern an den Gesamteinnahmen aus Steuern und Sozialabgaben in den Mitgliedstaaten der EU zwischen 5 und 10 % (Environmental Signals 2002, Benchmarking the millennium, Europäische Umweltagentur, S. 125), und es vergingen sechs Jahre, bis eine politische Einigung über den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie über die Besteuerung von Energieerzeugnissen erzielt wurde, die 1997 vorgelegt worden wa ...[+++]

[49] Het totale aandeel van inkomsten uit milieubelastingen in de totale inkomsten uit belastingen en sociale premies in de EU-lidstaten ligt bijvoorbeeld tussen de 5 en 10% (Environmental Signals 2002, Benchmarking the millennium, Europees Milieuagentschap, p. 125) en de vertraging van zes jaar bij het bereiken van politieke overeenstemming over het voorstel van de Commissie voor een richtlijn betreffende een belasting op energieproducten, dat in 1997 werd ingediend (COM(97) 30 van 12/03/1997).


Die Streichung der Klausel betreffend das Herkunftsland unter der Voraussetzung, dass durch andere Bestimmungen der Richtlinie eine maximale Harmonisierung erreicht wird; die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, für einen Zeitraum von sechs Jahren nach der Umsetzung der Richtlinie einzelstaatliche Vorschriften anzuwenden, die restriktiver oder präskriptiver sind als die Richtlinie und mit denen Klauseln über eine Mindestharmonisierung umgesetzt werden; die Revisionsklausel, durch die dafür gesorgt wird, dass die Situation auf der Grundlage eines Berichts der Kommission überprüft und gegebenenfalls korrigiert wird, der vier Jahre nach Umsetzung der R ...[+++]

een aanpassingsclausule om ervoor te zorgen dat de situatie opnieuw bekeken wordt, en de richtlijn, indien passend, aangepast wordt op basis van een verslag van de Commissie dat vier jaar na de omzetting van de richtlijn moet worden voorgelegd en dat zo nodig vergezeld gaat van passende voorstellen, waarover het Europees Parlement en de Raad binnen twee jaar een besluit moeten nemen.


w