Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sechs jahre beträgt " (Duits → Nederlands) :

In acht Mitgliedstaaten (BE, CZ, DE, LT, LV, NL, PT, SI) liegt das Höchstmaß der Strafe bei 15 oder mehr Jahren, während sie in sechs Mitgliedstaaten (EE, FR, LU, PT, RO, SK) mindestens 20 Jahre beträgt.

In acht lidstaten (BE, CZ, DE, LT, LV, NL, PT, SI) is de maximumstraf namelijk 15 jaar of meer, en in zes lidstaten (EE, FR, LU, PT, RO, SK) is dit zelfs 20 jaar of meer.


(2) Die Infrastrukturbetreiber aus Mitgliedstaaten, in denen bereits Systeme gemäß Absatz 1 bestanden, können entscheiden, Artikel 3 Absatz 2 nicht anzuwenden, sofern die Gesamtdauer ihrer Systeme mindestens sechs Jahre beträgt.

2. Infrastructuurbeheerders van lidstaten waar regelingen als bedoeld in lid 1 worden toegepast, kunnen ervoor opteren artikel 3, lid 2, niet toe te passen indien de totale looptijd van die regelingen minstens 6 jaar bedraagt.


Art. 141 - Die Dauer der Zulassung beträgt sechs Jahre und kann erneuert werden.

Art. 141. § 1 - De toelating wordt toegekend voor zes jaar en kan verlengd worden.


[33] Wenn die Dauer der Maßnahme mehr als sechs Jahre beträgt, sind weitere Spalten anzufügen.

[33] Voeg zo nodig extra kolommen toe (wanneer de duur van de actie langer is dan 6 jaar).


Art. 35 - § 1 - Die Dauer der Anerkennung beträgt sechs Jahre und kann erneuert werden.

Art. 35. § 1. De erkenning wordt toegekend voor zes jaar en kan verlengd worden.


Die Übergangsentschädigung, die von dem beim Landesamt für Arbeitsbeschaffung eingerichteten Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer gezahlt wird, unterscheidet sich nicht in dem Maße von den anderen Sozialleistungen, dass es gerechtfertigt wäre, auf die Rückforderung der nichtgeschuldeten Entschädigung die in Artikel 2262bis des Zivilgesetzbuches vorgesehene Verjährungsfrist anzuwenden, während für andere vergleichbare, rechtsgrundlos gezahlte Sozialleistungen die Verjährungsfrist, je nach den Fällen, sechs Monate, drei Jahre oder fünf Jahre beträgt ...[+++]

De overbruggingsvergoeding die wordt gestort door het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers, dat werd opgericht bij de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, verschilt niet dermate van de andere sociale prestaties dat het verantwoord zou zijn de terugvordering van de onverschuldigd betaalde vergoeding aan de verjaringstermijn van artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek te onderwerpen terwijl, voor andere vergelijkbare onverschuldigd betaalde sociale uitkeringen de verjaringstermijn, naar gelang van de gevallen, zes maanden, drie jaar of vijf jaar bedraagt.


[33] Wenn die Dauer der Maßnahme mehr als sechs Jahre beträgt, sind weitere Spalten anzufügen.

[33] Voeg zo nodig extra kolommen toe (wanneer de duur van de actie langer is dan 6 jaar).


Ihre Amtszeit beträgt sechs Jahre; Wiederernennung ist nicht zulässig.

Zij hebben een ambtstermijn van zes jaar, die niet kan worden verlengd.


Nach diesem ersten Vierjahreszeitraum werden unter den zwölf neu ernannten Mitgliedern per Los sechs Mitglieder bestimmt, deren Amtszeit vier Jahre beträgt.

Op het einde van de eerste periode van vier jaar worden zes van de twaalf nieuwe benoemde leden door het lot aangewezen voor een ambtstermijn van vier jaar.


Für die Hälfte der Mitglieder beträgt die erste Amtszeit jedoch sechs Jahre.

De eerste ambtstermijn bedraagt evenwel zes jaar voor de helft van de leden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sechs jahre beträgt' ->

Date index: 2024-12-04
w