Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSK
Bürgermeister- und Schöffenkollegium
Bürgermeister-und Schöffenkollegium
Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer
Katarakt
Schöffenkollegium
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «schöffenkollegiums ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Bürgermeister- und Schöffenkollegium

College van burgemeester en schepenen | CBS [Abbr.]




Bürgermeister- und Schöffenkollegium

college van burgemeester en schepenen


Bürgermeister-und Schöffenkollegium | BSK [Abbr.]

College van Burgemeester en Schepenen | B.&W. [Abbr.] | B.S. [Abbr.] | CBS [Abbr.]


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Katarakt | Durchsichtigskeitsverlust der Augenlinse oder ihrer

cataract | grijze staar


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am Tag nach der Wahl und unbeschadet des Artikels L1123-1, § 4 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung regeln der ausscheidende Rat und das ausscheidende Bürgermeister- und Schöffenkollegium die laufenden Angelegenheiten bis zur Einsetzung ihrer Nachfolger.

Na de verkiezingen en onverminderd artikel L1123-1, § 4, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie handelen de aftredende gemeenteraad en het aftredend college van burgemeester en schepenen de lopende zaken af tot de installatie van hun opvolgers heeft plaatsgehad.


Die Kläger in der Rechtssache Nr. 2379 (erster Klagegrund) führen an, Artikel 2 des Gesetzes vom 13. Juli 2001 zur Festlegung verschiedener institutioneller Reformen in bezug auf die lokalen Institutionen der Region Brüssel-Hauptstadt verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich und in Verbindung mit Artikel 3 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 dieser Konvention sowie mit dem Grundsatz des Rechtsstaates, dem Loyalitätsgrundsatz und dem Grundsatz der demokratischen Vertretung, da der sich daraus ergebende Unterschied zwischen den Gemeinden der Region Brüssel-Hauptstadt in bezug auf die Zusammensetzung des Bürgermeister- und Schöffenkollegiums ...[+++]

De verzoekers in de zaak nr. 2379 (eerste middel) voeren aan dat artikel 2 van de wet van 13 juli 2001 houdende diverse institutionele hervormingen betreffende de lokale instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, op zichzelf beschouwd en in samenhang gelezen met artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van dat Verdrag en met het rechtsstaatbeginsel, het loyauteitsbeginsel en het beginsel van de democratische vertegenwoordiging, doordat het eruit voortvloeiende onderscheid tussen de gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest met betrekking tot de samenstelling van het c ...[+++]


In bezug auf die Rechtssache Nr. 1775 führt der Ministerrat an, dass die klagende Partei nicht angebe, worin ihr Interesse als Gemeinde an der Nichtigerklärung von Artikel 91 des Gesetzes vom 15. März 1999 bestehe, und dass dies ebensowenig aus dem angeführten Klagegrund abzuleiten sei, da dieser Klagegrund aus der Sichtweise des Steuerpflichtigen dargelegt werde und « die Gemeinde nicht selbst auf zulässige Weise einen Schein eines etwaigen Mangels an Unabhängigkeit und Unparteilichkeit bei ihr oder bei einer ihrer gesetzlichen Instanzen geltend machen könne, nämlich dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium ...[+++]

Wat de zaak nr. 1775 betreft, voert de Ministerraad aan dat de verzoekende partij niet preciseert waarin haar belang inzake de vernietiging van artikel 91 van de wet van 15 maart 1999 als gemeente bestaat en dat dit evenmin kan worden afgeleid uit het aangevoerde middel, vermits dat middel wordt aangevoerd vanuit het standpunt van de belastingplichtigen en « de gemeente zich zelf niet ontvankelijk vermag te beroepen op een schijn van eventueel gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid in eigen hoofde of in hoofde van één van haar wettelijke organen, hier het college van burgemeester en schepenen ».


Aus den Artikeln 42bis und 45 § 2 des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe in ihrer auf den Sachverhalt anwendbaren Fassung ergibt sich, dass, wenn die in Artikel 42bis Absatz 1 des Gesetzbuchs erforderten Bedingungen erfüllt sind, die Baugenehmigungen, die die durch die Regionalregierung bezeichneten öffentlich-rechtlichen Rechtspersonen beantragt haben, durch das Bürgermeister- und Schöffenkollegium erteilt werden.

Uit de artikelen 42bis en 45, § 2, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium, in de versie die van toepassing is op de feiten, blijkt dat wanneer is voldaan aan de in artikel 42bis, eerste lid, van het Wetboek vereiste voorwaarden, de bouwvergunningen die de door de Gewestregering aangewezen publiekrechterlijke personen hebben aangevraagd, door het college van burgemeester en schepenen worden afgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erste klagende Partei, das Bürgermeister- und Schöffenkollegium der Gemeinde Moerbeke, könne in ihrer Eigenschaft als Träger von zwei Gemeindegrundschulen unmittelbar durch die Artikel 25, 97 und 98 des angefochtenen Dekrets betroffen werden, da sie nicht in den Genuss der Anwendung dieser Bestimmung gelangen könne.

De eerste verzoekende partij, het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Moerbeke, kan in haar hoedanigheid van inrichtende macht van twee gemeentelijke basisscholen onmiddellijk worden geraakt door de artikelen 25, 97 en 98 van het bestreden decreet, vermits zij niet de toepassing van die bepalingen kan genieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schöffenkollegiums ihrer' ->

Date index: 2023-07-31
w